Bahasa arab 15 - ما / من

Man: بسم الله
 
Wak: بسم الله الرحمن الرحيم
[Dengan nama Allah yang maha pemurah lagi maha penyayang]
 
Man: السلام عليكم
 
Wak: وعليكم السلام 
 
Sementara aku free ni, aku nak sambung sikit lagi tentang bahasa arab, ok?
 
Man: ok.
 
Wak: Kali ini, kita ada 2 lagi perkataan baru
 
مَا
- ma
= apa?
ini adalah soalan untuk selain dari manusia
 
ْمَن
- man
= siapa?
 
Jadi mari kita lihat amacam pakai.
 
مَا هَذَا؟
- ma ha-za?
= what is this
= apa ini?
هَذَا قِطّ
 
-قِطّ
- qiT
- a cat / kucing
 
مَا هَذَا؟
 
ٌهَذَا مِصْبَاح
 
- ٌمِصْبَاح
- misba-7
= a lamp / lampu
 
مَا هَذَا؟
 
ٌهَذَا بَاب
 
- ٌبَاب
- bab
= a door ; pintu
 
مَا هَذِهِ؟
 
ٌهَذِهِ بِنْت
 
- ٌبَنْت
= a girl/ budak perempuan
 
مَا هَذِهِ؟
 
ٌهَذِهِ اِمْرَاَة
 
- ٌاِمْرَاَة
- imra-h
= a woman / wanita
 
Man: Ok faham!
 
kemudian Untuk مَنْ
amacam pakai?
 
Wak: Buat mudahkan cerita, perkataan ini kita kawankan dulu dengan ganti-nama atau pronoun yang kita dah tahu dulu
 
هُوَ، هِيَ، اَنْتَ، اَنْتِ، اَنَا
 
Cuba engko try
 
Man:
مَنْ هُوَ؟
- man huwa?
ٌهُوَ اُسْتَاذ
- huwa ustaz
 
مَنْ هِيَ؟
- man hiya?
ٌهِيَ اُسْتَاذَة
- hiya ustazah
 
Wak: Ok, senang aje kan?
 
ٌهَذَا الدَّرْسُ سَهْل
- hazad dars sahal.
 
Tunggu kejap, amacam translate ayat yang baru aku cakap ni?
 
Man:
ٌهَذَا الدَّرْسُ سَهْل
 
هَذَا
- haza
= ini [untuk] jantan
 
ُالدَّرْس
- addars
= oh oh apa benda ni?
 
Wak: 'Pelajaran'
 
Man: Ok,
 
ُالدَّرْس
- addars
- the pelajaran / the lesson
 
ٌسَهْل
- sahal
= apa benda ni?
 
Wak: Eh dah pernah aku guna dulu kan? Maknanya
= senang
 
Man: O sorry wak! Sekarang saya sambung.
 
Hah, nampak senang aje le ni
 
Mula kita tengok ada 2 kata definite didepan
 
ُهَذَا الدَّرْس
- hazad dars
= this lesson
 
kena cakap gini sebab ada 2 definite, selepas itu baru datang
 
ٌسَهْل
- mudah
 
jadi kita kena kata 
 
= this lesson is easy
= pelajaran ini senang
 
susunan sebenar ayat ini ialah seperti ini:
 
definite + definite + indefinite
 
Bila buat translation 
 
'is' hanya boleh diletak selepas habis perkataan2 definite sebelum kata datang pada indefinite.
 
Phew! betul tak wak?
 
Wak:
ْنَعَم
- na3am
= ya
 
Ya Allah, berilah kemudahan dalam pelajaran bahasa arab yang kami rasakan mustahak ini...
 
 
 
الله اعلم بالصواب
 
 
 
Categories: