Bahasa arab 155 - 10min pg9

Man: 
اعوذ بالله من الشيطان الرجيم
[Aku berlindung dengan Allah daripada syaitan yang direjam]
بسم الله الرحمن الرحيم
[Dengan nama Allah yang maha pemurah lagi maha penyayang]
 
السلام عليكم
[Kesejahteraan keatas kamu]
 
Wak: وعليكم السلام 
[Dan ke atas kamu juga keselamatan]
 
الآن /Sekarang انا /aku nak tanya انت /engko ye!
 
Man: Wah tiba2 ada test ke? Leh gigil lagi ler wak!
 
Wak: Tak. حسنا /Ok. Apa beza bertanya khabar pada jantan dan betina. Cuma cerita.
 
Man: Leh. Bio انا /saya buat contoh. Ini percakapan Aminah dan Maryam. Bunyinya macam ini:
 
امينة: كيف حَالُكِ يا مريم؟
 
مريم: الحمدلله يا امينة. انا بخير. وانتِ؟
 
امينة: بخير ايضا. شكرا
 
مريم: عفوا
 
Wak: حسنا /Ok. Bagus. Kalo gitu نحن /kita sambung lagi dengan كتاب /buku 10min pg9
 
 
Mula2 kita di-intro مَعَ /dengan كلمات /kalimah2 berikut:
 
مَعَ /ma3a - dengan
 
غرفة /ghurfah - [a] bilik
 
maka مَعَ /dengan itu dia menamakan ler barang2 yang ada في /dalam غرفة /bilik:
 
نافذة /na-fizah - [a] tingkap
 
مصباح /misba-h - [a] lampu
 
أريكة /ari-kah -[a] sofa
 
كنبة /kanabah - [a] sofa
 
كرسي /kursi - [a] kerusi
 
سجادة /saja-dah - sejadah eh! [a] carpet
 
طاولة /ta-wilah - [a] meja
 
باب /ba-b - [a] pintu
 
ساعة /sa-at - [a] jam
 
ستارة /sita-rah - [a] curtain
 
تليفون /tili-fo-n - telefon
 
هاتِف /ha-tif - [a] telefon biasanya ini juga [a] handphone
 
ثُمَّ >thumma/kemudian dia kata kena buat pulak soal-jawab seperti
 
اين النافذة /-aina na-fidah? = mana [the] tingkap?
 
النافذة هنا /an na-fidah huna = [the] tingkap disini 
 
Hah انت /engko latih buat soal-jawab.
 
Man: حسنا /Ok
 
اين المصباح /ainal misba-h? = mana [the] lampu
 
المصباح هنا /al misba-h huna = [the] lampu disini
 
Wak: Jap! Bila انت /engko soal tadi. Kenapa ada اين الــــ /ainal pada perkataan اين /aina tu?
 
Man: Leh! Wak nak gempak انا /saya. 
 
Wak: Cerita sebab!
 
Man: Kan bila نحن /kita menyoal. Buat ler macam orang putih cakap ler:
 
Where is <the> lamp? 
 
Leh kan orang putih masukkan [the] sebelum lamp!
 
Jadi arab pun satu style juga مَعَ >ma3a/dengan orang putih ler wak.
 
Wak: حسنا /Ok 
 
Man: Kemudian jawapan mesti pakai جملة اسمية /jumlah ismiah. Maka kena start dengan definite! Maka [the] mesti memulakan ayat.
 
Macam:النافذة هنا /an na-fidah huna = The window is here
 
Wak: حسنا /Ok. Teruskan!
 
Man: Hmmm...
 
أين الأريكة /ainal ari-kah?
 
الاريكة هنا /Al-ari-kah huna
 
أين الكنبة /Ainal kanabah?
 
الكنبة هنا /Al kanabah huna
 
أين الكرسي /Ainal kursi?
 
الكرسي هنا /Al kursi huna
 
أين السّجادة /Ainas saja-dah?
 
السّجادة هنا /As saja-dah huna
 
أين الطّاولة /Ainat ta-wilah?
 
الطّاولة هنا /At ta-wilah huna
 
أين الباب /Ainal ba-b?
 
الباب هنا /Al ba-b huna
 
أين السّاعة /Ainas sa-3ah?
 
السّاعة هنا /As sa-3ah huna
 
أين السّتارة /Ainas sita-rah?
 
السّتارة هنا /As sita-rah huna
 
أين التّليفون /Ainat tili-fon?
 
التّليفون هنا /At tili-fon huna
 
أين الهاتف /Ainal ha-tif?
 
الهاتف هنا /al ha-tif huna
 
Wak انا /saya nak sebut sedikit tentang perkataan yang ada الــ /al> "alif lam"
 
Wak: Jalan
 
Man: Ada الــ /al yang terang bunyinya bunyi lam masih terdengar
 
الــهاتف /alha-tif
 
الباب /al bab
 
kemudian ada الــ /al yang lam telah dimakan oleh huruf yang mengikuti الــ /al seperti
 
الساعة /as sa-3ah
 
الطاولة /at ta-wilah
 
Wak: Ok. نحن /Kita cerita tentnag perkara itu bila نحن /kita sampai pada bahagian itu. 
 
Jadi sebelum habis. Pengarang beri pula كلمات /perkataan2 yang berkait satu sama lain
 
كتب /kataba = dia telah menulis. ini verb
 
مكتب /maktab = office atau meja. ini jadi isim
 
مكتبة /maktabah = library. ini pun isim
 
Man: 
 
كتب /kataba
 
مكتب /maktab
 
مكتبة /maktabah
 
Wak: Rasa2 انت /engko ler. Boleh hafal tak?
 
Man: Kena ulang selalu2 wak. Kalo tak. Lupa wak!
 
Wak: حسنا /ok نَحْنُ /kita berhenti dulu. Sambung lagi dilain kali ye! ان شاء الله
 
jumpa lagi :الى اللقاء
 
يَارَبِّ زِدْنِىْ عِلْمًا وَارْزُقْنِىْ فَهْمًا 
Ya tuhanku, tambahkan padaku akan ilmu dan rizqikan aku akan kepahaman.
 
بسم الله توكلتُ على الله
 
الله اعلم بالصواب
Categories: