Bahasa arab - 63 plural 10
Submitted by tokchuk on Thu, 09/24/2015 - 07:07
Man:
اعوذ بالله من الشيطان الرجيم
[Aku berlindung dengan Allah dari syaitan yang direjam]
بسم الله الرحمن الرحيم
[Dengan nama Allah yang maha pemurah lagi maha penyayang]
السلام عليكم
[Kesejahteraan keatas kamu]
Wak: وعليكم السلام
[Dan ke atas kamu juga keselamatan]
Cuba engko tengok ini! kemudian keluo-kan plural yang ada.
نحن تُجَّار في العاصِمَة
Man: Ada 2 perkataan, mula
نحن
= kami, boleh pakai bagi jantan pun ia, betina pun ia.
ke-2nya:
تُجَّار
- ini patutnya plural! Apa maknanya wak?
Wak: Singular
تَاجر
- ta-jir = tokey kedai, peniaga ke. Ini jantan ni. Begitu le agak2 maknanya. Kemudian pluralnya ialah:
تُجَّار
Ok cuba engko translate!
Man:
نحن تُجَّار في العاصِمَة
= kami [adalah] tokey2 kedai (jantan ni) di ibukota!
plural 2 sahaja
نحن
dan
تُجَّار
Wak: Bagus!
Ya Allah berilah kami kekuatan untuk cepat dapat dalam mempelajari bahasa alquran ini....
الله اعلم بالصواب
Categories:
