Bahasa arab permulaan 399

Man:  أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
[Aku berlindung pada Allah dari syaitan yang direjam]

بسم الله الرحمن الرحيم
[Dengan nama Allah yang maha pemurah maha penyayang]

السلام عليكم
[Kesejahteraan ke atas kamu]

Wak: وعليكم السلام
[Dan ke atas kamu juga keselamatan]

اهلًا [ahlan]

Man: اهلًا بِك [ahlan bik] - Ya Wak!

Wak: طيب  [tayyib] نبدأ [nabdak]

Man: تفضّل  [tafaddal] Wak!

Wak: طيب  [tayyib]. بسمِ الله 

في الأمس [fil ams] kita dah mula tengok tentang keadaan dual - dua

kalo pronouns - kita ikut ada fesen:

3rd person - هُما [humaa]
- key dia "mim-alif"

2nd person - أنتما [antuma]
- gitu juga key dia : "mim-alif" - tenggekkan ajer diakhir perkataan : أنت [ant]

Man: Iyer wak! Untuk pronouns dah ada - "min-alif"

3rd person - هُما [humaa]
- key dia ialah: "ha" + "mim-alif"

2nd person - أنتما [antuma]
- gitu juga kesnya: Key dia : "ant" + "mim-alif" - tenggekkan dia diakhir perkataan

- ولكن [walaakin] bunyinya : "antuma"

Rajah ini mesti kita selalu rujuk kan wak:

complete

Wak: Iyer. Kalo dapat masukkan dalam kepala. Kalo tak pun tengok ajer ler rajah tu selalu2. Dan sambil itu cuba  fahamkan konsepnya baik2.

Man: ان شاء الله

Wak: طيب [tayib]

الآن [al aan] kita pindah pulak pada yang betina. Kata ler aku ambil kata:

مدرِّسة - mudarrisah = cikgu

dual dia : مدرِّستان - mudarrisataan = 2 cikgu
- disini apa jadi?
- tukor ajer "ta marbuutah" - jadikan "ta biasa"
- lepas tu tokok ler "alif-nun" lagi seperti tadi

ثمّ [thumma] bagi plural pulak : 
- kesnya seperti dulu2 kalo engko masih ingat!
- dari perkataan asal - مدرِّسة - mudarrisah
- tukorkan "ta marbuutah" yang ada pada awal tadi - jadikan ia "ta biasa"

- ثمّ [thumma]
- tokok "alif-ta' " dibontotnya

- maka jadi ler ia : مدرِّستات - mudarrisataat

Man: ثمّ [thumma] - Bagi noun biasa pulak:

- bila datang dual - kita cuma tenyeh jer "alif-nun" dibontot perkataan tu.

Hmmmm... ولكن [walaakin] - yang betina tu kan diekornya ada "ta' marbuutah"

- iyer2 - dalam apa2 hal
- untuk dual - operate  dulu "ta' marbuutah" itu
- jadikan dulu ia: "ta' biasa"

ثمّ [thumma] - baru ler kita tokok sama dia. Untuk :

dual : tenggekkan "alif-nun"

plural : tenggekkan "alif-ta' biasa"

خلص [khalas]

Wak: Eh eh. اِنْتظِر [intazir - tunggu!]

Buat ler ayat mudah sebagai مثال - mithaal pada : مدرِّسة - mudarrisah tu

Man: Oh oh.... Singular dulu:

المدرسة الجميلة من القرية [almudarrisatul jamiilah minal qaryah]
- the teacher / the beautiful /from /the village = the pretty teacher is from the village

المدرستان الجميلتان من القرية [almudarrisataanil jamiilataan minal qaryah]
- the two teachers / the beautiful / from / the village = the two beautiful teachers are from the village
- kena ingat tak wak yang "nun": pada "al mudarrisataan" dan "al jamiilataan" - kedua2nya berbaris bawah

المدرستاتُ الجميلتاتُ من القرية [almudarrisataatul jamiilataat minal qaryah]

- the teachers / the pretty / from / the village = the pretty teachers are from the village

- saya tak plural-kan village tu wak! Bio ler mereka tu dari satu kampung ajer! Heheheh...

Wak: Iyer iyer iyer... 

Man: Heheheh. Kembang! Hohohoh!

Wak: الآن [al aan] Engko dah mula faham kan? :

- kalo noun awalnya singular -maka adjective-nya pun ikut singular

المدرسة جميلة [ al mudarrisah jamiilah]
- cikgu itu comel

المدرستانِ جميلتانِ [al mudarrisataan jamiilataan]
- dua cikgu itu cantek2

المدرستاتُ جميلتاتٌ [al mudarrisaat jamiilataat]
- semua cikgu2 itu genit2

Man: Hohohoh bagus ni wak! Boleh bagi semangat ni. Pasal cikgu dah cantek2 belaka:

المدرسة جميلة [ al mudarrisah jamiilah]
- the teacher / beautiful
- the teacher is pretty

- cikgu itu comel

المدرستانِ جميلتانِ [al mudarrisataan jamiilataan]
- the two teachers / beautiful
- the two teachers are beautiful

- kedua2 cikgu itu cantek2

المدرستاتُ جميلتاتٌ [al mudarrisaat jamiilataat]
- the teachers / gorgeous
- the teachers are gorgeous

- semua cikgu itu genit2 belaka!

خلص [khalas]

Wak: خلص [khalas] 

Man: شكرا جزيلا [shukran jaziilan] wak. 

Wak: عفوا [afwan] اشوفك غدا [ashuufak ghadan]

إلى اللقاءِ 
- hingga bertemu lagi

Man: في أمان الله - fii amaanil laah - semoga dalam jagaan Allaah

Wak: استغفر الله العظيم
- aku mohon ampun dari Allaah yang agung

لا حول ولا قوة الا بالله العظيم
- tiada satu apa pun kekuatan disekeliling melainkan hanya Allaah yang maha besar

ربنا آتنا في الدنيا حسنة وفي الاخرة حسنة وقنا عذاب النار 
-  wahai tuhan kami berilah pada kami di dunia kebajikan dan di akhirat juga kebajikan dan lindungilah kami daripada 'azab api neraka 

والله أعلم
- dan Allaah lebih mengetahui

Siri 230112
updated version: https://dinobytes.info/v2/node/3219

Categories: