Bahasa arab permulaan 427 - طَبَخْتَ - نَطْبُخُ
Man: أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
[Aku berlindung pada Allah dari syaitan yang direjam]
بسم الله الرحمن الرحيم
[Dengan nama Allah yang maha pemurah maha penyayang]
السلام عليكم
[Kesejahteraan ke atas kamu]
Wak: وعليكم السلام
[Dan ke atas kamu juga keselamatan]
اهلًا [ahlan]
Man: اهلًا بِك [ahlan bik] - Ya Wak!
Wak: طيب [tayyib] نبدأ [nabdak]
حسنًا [hasanan] اليَوُم [alyaum = hari ini] mari نَحْنُ [nahnu = kita] tengok فعل [fe'el - verb] lain pulak.
طَبَخَ - يَطْبُخُ [ tabakha - yatbukhu - huwa memasak]
kes : "atas" - "depan"
atau kalo nak cakap dalam term arab: فَتْحٌ - ضَمٌّ [fatah - dham]
atau فَتْحُ ضَمٍّ ini adalah kata2 idaafah pun
Baik. Verb kita kali ini ialah : طَبَخَ - يَطْبُخُ [ tabakha - yatbukhu - "huwa" - memasak]
Mula2 table yang seperti dulu. Supaya mudah2an dah ligat macam robot!
Sekarang amacam saya nak buat ayat ni iyer :
Hmmm.... chicken - arab kata apa - wak?
Wak: دجاج [dajjaaj]
Man: Ok! هل تَطْبُخُ الدجاج الآن؟ [hal tatbukh ad dajaaj al aan?]
- are you cooking the chicken now?
- adakah engko [jantan] tengah masak the chicken sekarang?
Amacam wak?
Wak: Engko tahu kan? تَطْبُخُ [tatbukh] itu dipadankan kepada dua macam orang :
- satu adalah pada : "hiya"
- hah - baru ler yang satu lagi itu pada : "anta"
- makananya - ayat engko tu. Boleh dibahasakan sebagai:
- "hiya"
- atau "anta"!
Jadi! Dalam hal yang demikian - yang agak mengkompiyuskan ini. Kena ler engko tokok sikit macam kata :
هل تَطْبُخُ الدجاج الآن يا ياسر؟ [hal tatbukhud dajjaaj al aan yaa yaasir?]
- hah masukkan Yassir tu disitu! Kan itu seperti memberitahu bahawa itu adalah - "anta" tu!
Kalo nak maksudkan "hiya" pula. Mungkin boleh juga dibuat cerita sikit seperti ini!
هذه سعدية. هل تَطْبُخُ الدجاج الآن في المطبخِ؟ نعم هي تطبخ لنا
- [haazihi sa'diyah] - ini sa'diyah
- [hal tatbukh ad dajjaaj al aan fil matbakh?]
- adakah dia sedang masak the chicken dalam the kitchen sekarang?
- na'am hiya tatbukh lanaa - iyer. dia sedang masak untuk kita semua.
Haaa... amacam. Boleh mengarang sikit2 macam itu pun dah dikira ok pun tak!
Man: Haah iyer ler wak. Tapi kena ligat otak tu sikit wak!
Wak: تمام [tamaam = ok] sambung lagi غدا [ghadan] iyer.
Man: شكرا جزيلا [shukran jaziilan] wak.
Wak: عفوا [afwan] اشوفك غدا [ashuufak ghadan]
إلى اللقاءِ
- hingga bertemu lagi
Man: في أمان الله - fii amaanil laah - semoga dalam jagaan Allaah
Wak: استغفر الله العظيم
- aku mohon ampun dari Allaah yang agung
لا حول ولا قوة الا بالله العظيم
- tiada satu apa pun kekuatan disekeliling melainkan hanya Allaah yang maha besar
ربنا آتنا في الدنيا حسنة وفي الاخرة حسنة وقنا عذاب النار
- wahai tuhan kami berilah pada kami di dunia kebajikan dan di akhirat juga kebajikan dan lindungilah kami daripada 'azab api neraka
والله أعلم
- dan Allaah lebih mengetahui
Siri 230314
updated version: https://dinobytes.info/v2/node/3219
