Bahasa arab permulaan 449

Man:  أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
[Aku berlindung pada Allah dari syaitan yang direjam]

بسم الله الرحمن الرحيم
[Dengan nama Allah yang maha pemurah maha penyayang]

السلام عليكم
[Kesejahteraan ke atas kamu]

Wak: وعليكم السلام
[Dan ke atas kamu juga keselamatan]

اهلًا [ahlan]

Man: اهلًا بِك [ahlan bik] - Ya Wak!

Wak: طيب  [tayyib] نبدأ [nabdak]

Kita dah jumpa أفعال [af'aal = fe'el2] berikut :

دَرَسَ - يَدْرُسُ [darasa - yadrusu] = "huwa" belajo

ثمَّ [thumma]

وَصَلَ - يَصِلُ [wasala - yasilu] = "huwa" tiba

وَضَعَ - يَضَعُ [wada 'a - yada 'u] = "huwa" bubuh 

وَجَدَ - يَجِدَ [wajada - yajidu] = "huwa" jumpa

ثمَّ [thumma] datang - أفعال [af'aal = fe'el2] yang ada "alif" ditengah2nya seperti :
 
صَارَ - نَصِيرُ [saar - yasiiru] = "huwa" menjadi

كَانَ - يكُونُ [kaana - yakuunu] = he was

ثمَّ [thumma] bila أفعال [af'aal = fe'el2] yang dieja dengan 4 huruf - seperti :

سافَر - يُسافِرُ [saafara - yusaafiru] = "huwa" bermusafir

أَرْسَلَ - يُرْسِلُ [arsala - yursilu] = "huwa" menghantar

أَعْلَنَ - يُعْلِنُ [a' lana - yu' linu] - huwa mengiklan / menghebah

وَظَّفَ - يُوَظِّفُ [wadz dzaf - yuwadz dzif] = appoint / lantik

أَضْرَبَ - يُضْرِبُ [adrab - yudrib] = strike / mogok - hit / pukul

أَصْبَحَ - يُصْبِحُ [asbaha - yusbihu] = menjadi / become

أَجْلَسَ - يُجْلِسُ [ajlas - yujlis] = beri duduk / dudukkan

كَلّمَ - يُكَلِّمُ [kallama - yukallimu] = bercakap kepada

دَرَّسَ - يُدَرِّسُ [darrasa - yudarrisu] = mengajar 

dan اليوم [alyaum] kita lihat:

رَتِّبَ - يُرَتِّبُ [rattib -yurattib] = susun

Mula2 kena buat jadual

Man: Begini : table past / present 

rattib

Sekali lagi - untuk peringatan saya: 

- bila past tense - mulai dari kes anta: huruf "ba'" mati
- dan nyanyi ler : ta - ti - tu

- bila present tense - pasal perkataan terdiri dari 4 huruf:
- bermulalah dengan baris "depan"
- dan satu huruf sebelum akhir baris "bawah"!

Wak: نَعَم [na'am]. Ayatnya pulak?

Man: Fikir fikr fikir.. "huwa" susun....apa yer!

Jap wak! 
Pasal apa iyer - ada melayu tu cakap: "Dia tu - tak pasal2 kerja lain tak ada - asyik2 "meratib" benda2 yang menyakitkann hati orang jer!"

Inikan dari perkataan "rattib" tu kan wak?

Wak: Memang! طيب [taiyib] - طريق [tariiq] .... dengan kerja engko!

Man: Baik!
Jap wak : "toys" arab kata apa wak?

Wak: A toy = لُعْبَة [lu'bah] - the toys = العاب [al'aab]

Man: شكرا [syukran] wak

Wak: عفوا ['afwan]

Man: Start dengan : Past tense:

رَتِّبَ هازم عابه تحت المائدةِ [rattib haazim 'aabahu tahtal maaidah]
- haazim arranged his toys under the table
- haazim telah menyusun toys-nya dibawah meja

Present tense

سأُرَتِّبُ الكراسي بعد الظهرِ [saurattibul karasii ba'daz zohor]
- I will arrange the chairs after zohor
- saya akan susun kursi2 itu selepas zohor

كذلك [kazaalik] wak

Wak: خلص [khalas] jumpa غدا [ghadan]

إلى اللقاءِ 
- hingga bertemu lagi

Man: في أمان الله - fii amaanil laah - semoga dalam jagaan Allaah

Wak: استغفر الله العظيم
- aku mohon ampun dari Allaah yang agung

لا حول ولا قوة الا بالله العظيم
- tiada satu apa pun kekuatan disekeliling melainkan hanya Allaah yang maha besar

ربنا آتنا في الدنيا حسنة وفي الاخرة حسنة وقنا عذاب النار 
-  wahai tuhan kami berilah pada kami di dunia kebajikan dan di akhirat juga kebajikan dan lindungilah kami daripada 'azab api neraka 

والله أعلم
- dan Allaah lebih mengetahui

Siri 230516
updated version: https://dinobytes.info/v2/node/3219

Categories: