Bahasa arab permulaan 449
Man: أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
[Aku berlindung pada Allah dari syaitan yang direjam]
بسم الله الرحمن الرحيم
[Dengan nama Allah yang maha pemurah maha penyayang]
السلام عليكم
[Kesejahteraan ke atas kamu]
Wak: وعليكم السلام
[Dan ke atas kamu juga keselamatan]
اهلًا [ahlan]
Man: اهلًا بِك [ahlan bik] - Ya Wak!
Wak: طيب [tayyib] نبدأ [nabdak]
Kita dah jumpa أفعال [af'aal = fe'el2] berikut :
دَرَسَ - يَدْرُسُ [darasa - yadrusu] = "huwa" belajo
ثمَّ [thumma]
وَصَلَ - يَصِلُ [wasala - yasilu] = "huwa" tiba
وَضَعَ - يَضَعُ [wada 'a - yada 'u] = "huwa" bubuh
وَجَدَ - يَجِدَ [wajada - yajidu] = "huwa" jumpa
ثمَّ [thumma] datang - أفعال [af'aal = fe'el2] yang ada "alif" ditengah2nya seperti :
صَارَ - نَصِيرُ [saar - yasiiru] = "huwa" menjadi
كَانَ - يكُونُ [kaana - yakuunu] = he was
ثمَّ [thumma] bila أفعال [af'aal = fe'el2] yang dieja dengan 4 huruf - seperti :
سافَر - يُسافِرُ [saafara - yusaafiru] = "huwa" bermusafir
أَرْسَلَ - يُرْسِلُ [arsala - yursilu] = "huwa" menghantar
أَعْلَنَ - يُعْلِنُ [a' lana - yu' linu] - huwa mengiklan / menghebah
وَظَّفَ - يُوَظِّفُ [wadz dzaf - yuwadz dzif] = appoint / lantik
أَضْرَبَ - يُضْرِبُ [adrab - yudrib] = strike / mogok - hit / pukul
أَصْبَحَ - يُصْبِحُ [asbaha - yusbihu] = menjadi / become
أَجْلَسَ - يُجْلِسُ [ajlas - yujlis] = beri duduk / dudukkan
كَلّمَ - يُكَلِّمُ [kallama - yukallimu] = bercakap kepada
دَرَّسَ - يُدَرِّسُ [darrasa - yudarrisu] = mengajar
dan اليوم [alyaum] kita lihat:
رَتِّبَ - يُرَتِّبُ [rattib -yurattib] = susun
Mula2 kena buat jadual
Man: Begini : table past / present
Sekali lagi - untuk peringatan saya:
- bila past tense - mulai dari kes anta: huruf "ba'" mati
- dan nyanyi ler : ta - ti - tu
- bila present tense - pasal perkataan terdiri dari 4 huruf:
- bermulalah dengan baris "depan"
- dan satu huruf sebelum akhir baris "bawah"!
Wak: نَعَم [na'am]. Ayatnya pulak?
Man: Fikir fikr fikir.. "huwa" susun....apa yer!
Jap wak!
Pasal apa iyer - ada melayu tu cakap: "Dia tu - tak pasal2 kerja lain tak ada - asyik2 "meratib" benda2 yang menyakitkann hati orang jer!"
Inikan dari perkataan "rattib" tu kan wak?
Wak: Memang! طيب [taiyib] - طريق [tariiq] .... dengan kerja engko!
Man: Baik!
Jap wak : "toys" arab kata apa wak?
Wak: A toy = لُعْبَة [lu'bah] - the toys = العاب [al'aab]
Man: شكرا [syukran] wak
Wak: عفوا ['afwan]
Man: Start dengan : Past tense:
رَتِّبَ هازم عابه تحت المائدةِ [rattib haazim 'aabahu tahtal maaidah]
- haazim arranged his toys under the table
- haazim telah menyusun toys-nya dibawah meja
Present tense
سأُرَتِّبُ الكراسي بعد الظهرِ [saurattibul karasii ba'daz zohor]
- I will arrange the chairs after zohor
- saya akan susun kursi2 itu selepas zohor
كذلك [kazaalik] wak
Wak: خلص [khalas] jumpa غدا [ghadan]
إلى اللقاءِ
- hingga bertemu lagi
Man: في أمان الله - fii amaanil laah - semoga dalam jagaan Allaah
Wak: استغفر الله العظيم
- aku mohon ampun dari Allaah yang agung
لا حول ولا قوة الا بالله العظيم
- tiada satu apa pun kekuatan disekeliling melainkan hanya Allaah yang maha besar
ربنا آتنا في الدنيا حسنة وفي الاخرة حسنة وقنا عذاب النار
- wahai tuhan kami berilah pada kami di dunia kebajikan dan di akhirat juga kebajikan dan lindungilah kami daripada 'azab api neraka
والله أعلم
- dan Allaah lebih mengetahui
Siri 230516
updated version: https://dinobytes.info/v2/node/3219
