Bahasa arab permulaan 459
Man: أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
[Aku berlindung pada Allah dari syaitan yang direjam]
بسم الله الرحمن الرحيم
[Dengan nama Allah yang maha pemurah maha penyayang]
السلام عليكم
[Kesejahteraan ke atas kamu]
Wak: وعليكم السلام
[Dan ke atas kamu juga keselamatan]
اهلًا [ahlan]
Man: اهلًا بِك [ahlan bik] - Ya Wak!
Wak: طيب [tayyib] نبدأ [nabdak]
أفعال [af'aal = fe'el2 - plural] yang kita dah jumpa:
حَمَلَ - يَحْمِلُ [hamala - yahmilu] - huwa kendong / carry
كَتَبَ - يَكْتُبُ [kataba - yaktubu] + huwa menulis
نَشَرَ - يَنْشُرُ [nashara - yanshuru] = huwa publish / terbitkan / cetakkan
صَرَفَ - يَصْرِفُ [sarafa - yasrifu] = belanjakan duit
دَرَسَ - يَدْرُسُ [darasa - yadrusu] = "huwa" belajo
ثمَّ [thumma] yang bermula dengan "wau"
وَصَلَ - يَصِلُ [wasala - yasilu] = "huwa" tiba
وَضَعَ - يَضَعُ [wada 'a - yada 'u] = "huwa" bubuh
وَجَدَ - يَجِدَ [wajada - yajidu] = "huwa" jumpa
ثمَّ [thumma] - yang ada "alif" ditengah2nya seperti :
صَارَ - نَصِيرُ [saar - yasiiru] = "huwa" menjadi
كَانَ - يكُونُ [kaana - yakuunu] = he was
ثمَّ [thumma] - yang dieja dengan 4 huruf :
دافَعَ - يُدافِعُ [daafa 'a - yudaafi 'u] = defend / pertahan
سافَر - يُسافِرُ [saafara - yusaafiru] = "huwa" bermusafir
أَرْسَلَ - يُرْسِلُ [arsala - yursilu] = "huwa" menghantar
أَعْلَنَ - يُعْلِنُ [a' lana - yu' linu] - huwa mengiklan / menghebah
وَظَّفَ - يُوَظِّفُ [wadz dzaf - yuwadz dzif] = appoint - lantik
أَضْرَبَ - يُضْرِبُ [adrab - yudrib] = strike / mogok - hit / pukul
أَصْبَحَ - يُصْبِحُ [asbaha - yusbihu] = menjadi / become
أَجْلَسَ - يُجْلِسُ [ajlas - yujlis] = beri duduk / dudukkan
كَلّمَ - يُكَلِّمُ [kallama - yukallimu] = bercakap kepada
دَرَّسَ - يُدَرِّسُ [darrasa - yudarrisu] = mengajar
رَتِّبَ - يُرَتِّبُ [rattib -yurattib] = susun
yang dari 5 huruf ... :
اِشتَغَلَ - يَشْتَغِلُ [ishtaghal - yastaghilu] = huwa kerja
انْتَخَبَ - يَنْتَخِبَ [intakhab - yantahib] = huwa melantik / elect
اجتمَعَ - يَجْتَمِعُ [ijtima 'a - yajtami 'u] = berhimpun / meet
ثمَّ [thumma] untuk اليوم [alyaum - hari ini] kita nak tengok fe'el:
ضَحِكَ - يَضْحَكُ [dhahika = yadhhaku] = huwa ketawa
Iyer. Cuba engko siapkan jadual untuk bahagian yang engko dah tahu:
Man: Baiiiik wak.
Wak! Selepas berapa kali buat table ini. Boleh tak saya simpulkan seperti ini :
Dalam kes past tense. Kerja untuk mengisi table - katakan dengan fe'el ini ialah :
- ejaan - ضحك - kekal dari atas sampai kehabis
- yang ditambah hanyalah yang ada dibontotnya sahaja dengan huruf2 berikut :
- ا - ت - نا
- mmmm.....
Dalam kes present tense :
- ejaan ضحك
- akan ditambah pada bahagian" depan" dan "bontot"
- didepan mesti guna huruf " ي ت ا ن "
- untuk kategori 3rd, 2nd dan 1st person
- penambahan di"bontot" pulak - ia menggambarkan pronoun yang diwakilinya
- disini - kita baru concentrate pada "huma"
الولدانِ ضَحِكا عليَّ [alwaladaan dahika 'alaiya] - ayat past tense
- the two boys laughed at me
- kedua budak itu telah ketawakan saya
- sedih wak! Macam rasa kena perli ajer tu....
Tapi. Yang penting - kalo subjek duduk selepas fe'el :
ضَحِك الولدانِ عليَّ [dahikal waladaan 'alaiya
خلص [khalas]
Wak: نعم [na'am] غدا [ghadan] نحن [nahnu]
akan pergi kekotak bawahnya pulak
- kotak untuk هُم [hum]
- iaitu -plural- bagi katogori 3rd person jantan!
- tengok nanti apa yang kita kena ingat!
Man: Baik wak
Wak: تمام [tamaam]
Jumpa غدا [ghadan]
Man: شكرا [shukran] wak
Wak: عفوا ['afwan]
Jumpa غدا [ghadan]
إلى اللقاءِ
- hingga bertemu lagi
Man: في أمان الله - fii amaanil laah - semoga dalam jagaan Allaah
Wak: استغفر الله العظيم
- aku mohon ampun dari Allaah yang agung
لا حول ولا قوة الا بالله العظيم
- tiada satu apa pun kekuatan disekeliling melainkan hanya Allaah yang maha besar
ربنا آتنا في الدنيا حسنة وفي الاخرة حسنة وقنا عذاب النار
- wahai tuhan kami berilah pada kami di dunia kebajikan dan di akhirat juga kebajikan dan lindungilah kami daripada 'azab api neraka
والله أعلم
- dan Allaah lebih mengetahui
Siri 230615
updated version: https://dinobytes.info/v2/node/3219
