Bahasa arab permulaan 461 - قَدَّمَ - يُقَدِّمُ
Man: أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
[Aku berlindung pada Allah dari syaitan yang direjam]
بسم الله الرحمن الرحيم
[Dengan nama Allah yang maha pemurah maha penyayang]
السلام عليكم
[Kesejahteraan ke atas kamu]
Wak: وعليكم السلام
[Dan ke atas kamu juga keselamatan]
اهلًا [ahlan]
Man: اهلًا بِك [ahlan bik] - Ya Wak!
Wak: طيب [tayyib] نبدأ [nabdak]
أفعال [af'aal = fe'el2] yang dah kita jumpa adalah:
سَكَنَ - يَسْكُنُ [sakana - yaskunu] = menetap / duduk / tinggal
يَسْكُنونَ في شَقَّةٍ كبيرةٍ في لندنِ [yaskunuun fii shaqqah kabiirah fii landan
- mereka menetap di-flat besar di london
ضَحِكَ - يَضْحَكُ [dhahika = yadhhaku] = ketawa
يضحكون علينا [yadhhaku 'alainaa]
- mereka ketawakan kami
حَمَلَ - يَحْمِلُ [hamala - yahmilu] = huwa kendong / carry
كَتَبَ - يَكْتُبُ [kataba - yaktubu] = huwa menulis
نَشَرَ - يَنْشُرُ [nashara - yanshuru] = huwa publish / terbitkan / cetakkan
صَرَفَ - يَصْرِفُ [sarafa - yasrifu] = belanjakan duit
دَرَسَ - يَدْرُسُ [darasa - yadrusu] = "huwa" belajar
ثمَّ [thumma] yang bermula dengan "wau"
وَصَلَ - يَصِلُ [wasala - yasilu] = "huwa" tiba
وَضَعَ - يَضَعُ [wada 'a - yada 'u] = "huwa" bubuh
وَجَدَ - يَجِدَ [wajada - yajidu] = "huwa" jumpa
ثمَّ [thumma] - yang ada "alif" ditengah2nya seperti :
صَارَ - نَصِيرُ [saar - yasiiru] = "huwa" menjadi
كَانَ - يكُونُ [kaana - yakuunu] = he was
ثمَّ [thumma] - yang dieja dengan 4 huruf :
دافَعَ - يُدافِعُ [daafa 'a - yudaafi 'u] = defend / pertahan
سافَر - يُسافِرُ [saafara - yusaafiru] = "huwa" bermusafir
أَرْسَلَ - يُرْسِلُ [arsala - yursilu] = "huwa" menghantar
أَعْلَنَ - يُعْلِنُ [a' lana - yu' linu] - huwa meng'iklan / menghebah
وَظَّفَ - يُوَظِّفُ [wadz dzaf - yuwadz dzif] = appoint - lantik
أَضْرَبَ - يُضْرِبُ [adrab - yudrib] = strike / mogok - hit / pukul
أَصْبَحَ - يُصْبِحُ [asbaha - yusbihu] = menjadi / become
أَجْلَسَ - يُجْلِسُ [ajlas - yujlis] = beri duduk / dudukkan
كَلّمَ - يُكَلِّمُ [kallama - yukallimu] = bercakap kepada
دَرَّسَ - يُدَرِّسُ [darrasa - yudarrisu] = mengajar
رَتِّبَ - يُرَتِّبُ [rattib -yurattib] = susun
yang dari 5 huruf ... :
اِشتَغَلَ - يَشْتَغِلُ [ishtaghal - yastaghilu] = huwa kerja
انْتَخَبَ - يَنْتَخِبَ [intakhab - yantahib] = huwa melantik / elect
اجتمَعَ - يَجْتَمِعُ [ijtima 'a - yajtami 'u] = berhimpun / meet
Kan kita nampak fe'el arab ni bermacam2 pe'el - kelaku - iyer! Walau apa pun :
Pada baris "hum" apa trick yang engko boleh pakai?
Man: Baiiiik wak! Seperti semalam saya kata - untuk "hum" :
- lekas2 kita pergi ke grup "present tense" dulu.
- kemudian ambil iktibar dari - isim plural yang ekornya "wau-nun"
- ekor ini ler yang kita tenyehkan pada fe'el baris "hum"
- tapi kena ingat : " ي - ت - أ - ن " mesti memulakan perkataan
- dalam kes ini - kita tengah pakai "ya" - muntuk orang ke-3 jantan!
- kesimpulannya - kita tokok didua tempat
- di depan : "ya" - orang ke-3 jantan
- di ekor : "wau-nun"
Dalam grup past tense
- ekor - ambil "wau" alat2
- dan tambah pulak - "alif" dummy - macam kes "ana"
- depan tak ada apa2
خلص [khalas]
Wak: حسنًا [hasanan] kali ini tengok ini:
قَدَّمَ - يُقَدِّمُ [qaddama - yuqaddimu] - persembah / present
Haah! Siapkan dulu jadual untuk binatang ini !
Man: قَدَّمَ - يُقَدِّمُ [qaddama - yuqaddimu] - persembah / present
Mmmm... ini fe'el 4 huruf. Jap wak! Saya nak tengok balik nota wak!
- iyer! dalam kes ini - ia bermula dengan "baris depan"
- "baris bawah" pada satu huruf sebelum akhir!
- iyer nampak consistant - iyer!
Baik - buat kerja!
1. buat yang past tense "nahnu"
- matikan "min"
- tambah "nun-alif"
- قَدَّمْنا [qaddamnaa] = nahnu [kami] telah persembahkan
2. Pergi ke present tense - baris "hum"
- depan bubuh huruf "ya" - berbaris depan
- bubuh ekor "wau nun"
يُقَدِّمُونَ [yuqaddimuuna] = "hum" [mereka] mempersembahkan
Table:
Jap wak! Para jemaah haji [plural] - arab kata apa - wak?
Wak: حُجَّاجِ [hujjaaj] - para jemaah haji [plural]
Man: Baiiiiik!
يُقَدِّمُونَ الْمَاءَ لِلْحُجَّاجِ [yuqaddimuun almaa' lilhujjaaj]
- they offer water to the pilgrims
Wak: Memang! Dulu! Bila kita masuk ajer ke Mekkah untuk haji. Akan ada lelaki arab yang mengendung air zam2 dalam bekas special. Dan mereka akan beri kita minum air zam2 sebagai tanda selamat datang ke Mekah. Dan selamat mengerjakan haji!
Man: Kalo macam ini wak - boleh ler saya pergi buat haji nanti - wak!
Wak: Pergi - jangan tak pergi. Maka dari sekarang - simpan duit. Jangan tangguh lagi!
حسنًا [hasanan] kita dah habis tengok dalam grup 3rd person - jantan
غدًا [ghaddan] - mungkin kita akan tengok pada 3rd person - betina pulak
Kalo gitu jumpa lagi....
Man: شكرا [shukran] wak
Wak: عفوا ['afwan]
تمام [tamaam]
إلى اللقاءِ
- hingga bertemu lagi
Man: في أمان الله - fii amaanil laah - semoga dalam jagaan Allaah
Wak: استغفر الله العظيم
- aku mohon ampun dari Allaah yang agung
لا حول ولا قوة الا بالله العظيم
- tiada satu apa pun kekuatan disekeliling melainkan hanya Allaah yang maha besar
ربنا آتنا في الدنيا حسنة وفي الاخرة حسنة وقنا عذاب النار
- wahai tuhan kami berilah pada kami di dunia kebajikan dan di akhirat juga kebajikan dan lindungilah kami daripada 'azab api neraka
والله أعلم
- dan Allaah lebih mengetahui
Siri 230620
updated version: https://dinobytes.info/v2/node/3219
