Bahasa arab permulaan 464

Man:  أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
[Aku berlindung pada Allah dari syaitan yang direjam]

بسم الله الرحمن الرحيم
[Dengan nama Allah yang maha pemurah maha penyayang]

السلام عليكم
[Kesejahteraan ke atas kamu]

Wak: وعليكم السلام
[Dan ke atas kamu juga keselamatan]

اهلًا [ahlan]

Man: اهلًا بِك [ahlan bik] - Ya Wak!

Wak: طيب  [tayyib] نبدأ [nabdak]

أفعال [af'aal = fe'el2] yang dah kita jumpa adalah:

قَدَّمَ - يُقَدِّمُ [qaddama - yuqaddimu] - persembah / present

سَكَنَ - يَسْكُنُ [sakana - yaskunu] = menetap / duduk / tinggal

ضَحِكَ - يَضْحَكُ [dhahika = yadhhaku] = ketawa

حَمَلَ - يَحْمِلُ [hamala - yahmilu] = huwa kendong / carry

كَتَبَ - يَكْتُبُ [kataba - yaktubu] = huwa menulis 

نَشَرَ - يَنْشُرُ [nashara - yanshuru] = huwa publish / terbitkan / cetakkan

صَرَفَ - يَصْرِفُ [sarafa - yasrifu] = belanjakan [duit]

دَرَسَ - يَدْرُسُ [darasa - yadrusu] = "huwa" belajar

ثمَّ [thumma] - yang bermula dengan "wau"

وَصَلَ - يَصِلُ [wasala - yasilu] = "huwa" tiba

وَضَعَ - يَضَعُ [wada 'a - yada 'u] = "huwa" bubuh 

وَجَدَ - يَجِدَ [wajada - yajidu] = "huwa" jumpa

ثمَّ [thumma] - yang ada "alif" ditengah2nya seperti :
 
صَارَ - نَصِيرُ [saar - yasiiru] = "huwa" menjadi

كَانَ - يكُونُ [kaana - yakuunu] = he was

ثمَّ [thumma] - yang dieja dengan 4 huruf :

دافَعَ - يُدافِعُ [daafa 'a - yudaafi 'u] = defend / pertahan

سافَر - يُسافِرُ [saafara - yusaafiru] = "huwa" bermusafir

أَرْسَلَ - يُرْسِلُ [arsala - yursilu] = "huwa" menghantar

أَعْلَنَ - يُعْلِنُ [a' lana - yu' linu] - huwa meng'iklan / menghebah

وَظَّفَ - يُوَظِّفُ [wadz dzaf - yuwadz dzif] = appoint - lantik

أَضْرَبَ - يُضْرِبُ [adrab - yudrib] = strike / mogok - hit / pukul

أَصْبَحَ - يُصْبِحُ [asbaha - yusbihu] = menjadi / become

أَجْلَسَ - يُجْلِسُ [ajlas - yujlis] = beri duduk / dudukkan

كَلّمَ - يُكَلِّمُ [kallama - yukallimu] = bercakap kepada

دَرَّسَ - يُدَرِّسُ [darrasa - yudarrisu] = mengajar 

رَتِّبَ - يُرَتِّبُ [rattib -yurattib] = susun

yang dari 5 huruf ... :

اِشتَغَلَ - يَشْتَغِلُ [ishtaghal - yastaghilu] = huwa kerja

انْتَخَبَ - يَنْتَخِبَ [intakhab - yantahib] = huwa melantik / elect

اجتمَعَ - يَجْتَمِعُ [ijtima 'a - yajtami 'u] = berhimpun / meet

Kan - kita dah nampak fe'el arab ni ada bermacam2 pe'el - kelaku - iyer!

Cuba engko selidik fe'el ini pulak:

أَكَلَ - يَأْكُلُ [akala - ya'kulu] = huwa makan

Man : Makan!  أَكَلَ - يَأْكُلُ [akala - ya'kulu] = huwa makan

Mula2 kena siapkan jadual seperti biasa: 5 deret untuk past tense - 5 deret untuk present tense

step 1

Jap wak! Nak tanya sikit!

Wak: نعم [na'am]

Man: Bila sampai pada present tense untuk "ana" - sikit cuak ler wak! 
- kena kata : " a'kulu " ker wak?

Wak: Hah! Untuk yang ini - kita terpaksa ikut cara arab bercakap! Mereka kata - آكُلُ [aakul] - pakai alif yang ada tanda pedang panjang!

Man: Hahaha... ada pulak "pedang panjang"! Gini ker hasilnya - wak?

step

Disini saya dah masukkan sekali  past tense pada "nahnu"!

Wak: نعم [na'am] iyer gitu...

Man: Sekarang saya nak masukkan pada bahagian:  huma dan hum pulak!

step

كذلك [kazzalik] wak!

Wak: Cuba engko kaji ini pulak?

ماذا تَأكُلُ في الصباح؟ [maazaa ta'kul fis sabaah?]

Man: ماذا تَأكُلُ في الصباح؟ [maazaa ta'kul fis sabaah?]

Hmmm... ini soalan dalam present tense?

- what do you eat in the morning?
- apasal tak cakap - what did you eat in the morning? wak

Wak: Disini - kita boleh ertikan - makan pada tiap2 pagi.

Baik wak! "Roti" - arab kata apa wak?

Wak: خبز [khubz] - roti

Man: Iyer. Gini wak!

ماذا تَأكُلُ في الصباح؟ [maazaa ta'kul fis sabaah?]

آكُلُ خبز في الصباح [aakul khubz fis sabaah]
- I eat bread in the morning
- hari2 makan roti - tak pun jemu - iyer wak! Tapi - ada setengah orang tu - boleh pulak kata "muak"! Jemu!
- entah ler - tekak masing2 - tak gitu wak? Macam2 keletah manusia ni.

Wak: Aku pun tak kesah sangat tentang makan2 ni. Asal boleh jadi alas perut -  خلص [khalas]
- ada rezki - makan. Tak ada rezki - puasa!
- tak pun - aku rasa nak jemu ker? Macam makan nasi! Jemu ker? Sampai dah jadi makanan asasi.

Hmmm... Jangkanya aku nak tokok pada row untuk hiya. Hmmm... tak sempat!

Man: Relax wak. Slow2.

Wak: Kalo gitu  خلص [khalas]

حسنًا [hasanan] jumpa غدًا [ghaddan]

Man: شكرا [shukran] wak

Wak: عفوا ['afwan]

تمام [tamaam]

إلى اللقاءِ 
- hingga bertemu lagi

Man: في أمان الله - fii amaanil laah - semoga dalam jagaan Allaah

Wak: استغفر الله العظيم
- aku mohon ampun dari Allaah yang agung

لا حول ولا قوة الا بالله العظيم
- tiada satu apa pun kekuatan disekeliling melainkan hanya Allaah yang maha besar

ربنا آتنا في الدنيا حسنة وفي الاخرة حسنة وقنا عذاب النار 
-  wahai tuhan kami berilah pada kami di dunia kebajikan dan di akhirat juga kebajikan dan lindungilah kami daripada 'azab api neraka 

والله أعلم
- dan Allaah lebih mengetahui

Siri 230705
updated version: https://dinobytes.info/v2/node/3219

Categories: