Bahasa arab permulaan 471
Man: أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
[Aku berlindung pada Allah dari syaitan yang direjam]
بسم الله الرحمن الرحيم
[Dengan nama Allah yang maha pemurah maha penyayang]
السلام عليكم
[Kesejahteraan ke atas kamu]
Wak: وعليكم السلام
[Dan ke atas kamu juga keselamatan]
اهلًا [ahlan]
Man: اهلًا بِك [ahlan bik] - Ya Wak!
Wak: طيب [tayyib] نبدأ [nabdak]
أفعال [af'aal = fe'el2] yang dah kita jumpa adalah:
لَعِبَ - يَلْعَبُ [ la'iba - yal'abu] = huwa main
ذَهَبَ - يَذْهَبُ [zahaba - yazhabu] - huwa pergi
ضَحِكَ - يَضْحَكُ [dhahika = yadhhaku] = huwa ketawa
صَرَفَ - يَصْرِفُ [sarafa - yasrifu] = belanjakan [duit]
حَمَلَ - يَحْمِلُ [hamala - yahmilu] = huwa kendong / carry
كَتَبَ - يَكْتُبُ [kataba - yaktubu] = huwa menulis
نَشَرَ - يَنْشُرُ [nashara - yanshuru] = huwa publish / terbitkan / cetakkan
دَرَسَ - يَدْرُسُ [darasa - yadrusu] = "huwa" belajar
رَقَصَ - يَرْقُصُ [raqasa - yarqusu] = huwa menari
أَكَلَ - يَأْكُلُ [akala - ya'kulu] - huwa makan
سَكَنَ - يَسْكُنُ [sakana - yaskunu] = huwa menetap / duduk / tinggal
طَلَبَ - يَطْلُبُ [talaba - yatlubu] huwa minta / request
ثمَّ [thumma] - yang bermula dengan "wau"
وَصَلَ - يَصِلُ [wasala - yasilu] = "huwa" tiba
وَضَعَ - يَضَعُ [wada 'a - yada 'u] = "huwa" bubuh
وَجَدَ - يَجِدُ [wajada - yajidu] = "huwa" jumpa
ثمَّ [thumma] - yang ada "alif" ditengah2nya seperti :
صَارَ - نَصِيرُ [saar - yasiiru] = "huwa" menjadi
كَانَ - يكُونُ [kaana - yakuunu] = he was
ثمَّ [thumma] - yang dieja dengan 4 huruf :
دافَعَ - يُدافِعُ [daafa 'a - yudaafi 'u] = defend / pertahan
سافَر - يُسافِرُ [saafara - yusaafiru] = "huwa" bermusafir
أَرْسَلَ - يُرْسِلُ [arsala - yursilu] = "huwa" menghantar
أَعْلَنَ - يُعْلِنُ [a' lana - yu' linu] - huwa meng'iklan / menghebah
أَضْرَبَ - يُضْرِبُ [adrab - yudrib] = strike / mogok - hit / pukul
أَصْبَحَ - يُصْبِحُ [asbaha - yusbihu] = menjadi / become
أَجْلَسَ - يُجْلِسُ [ajlas - yujlis] = beri duduk / dudukkan
كَلّمَ - يُكَلِّمُ [kallama - yukallimu] = bercakap kepada
دَرَّسَ - يُدَرِّسُ [darrasa - yudarrisu] = mengajar
رَتِّبَ - يُرَتِّبُ [rattib -yurattib] = susun
قَدَّمَ - يُقَدِّمُ [qaddama - yuqaddimu] - persembah / present
وَظَّفَ - يُوَظِّفُ [wadz dzaf - yuwadz dzif] = appoint - lantik
yang dari 5 huruf ... :
اِشتَغَلَ - يَشْتَغِلُ [ishtaghal - yastaghilu] = huwa kerja
انْتَخَبَ - يَنْتَخِبُ [intakhab - yantahib] = huwa melantik / elect
اجتمَعَ - يَجْتَمِعُ [ijtima 'a - yajtami 'u] = berhimpun / meet
Kan - kita dah nampak kan. Bahawa fe'el arab ni dah ada bermacam2 pe'el / kelaku - iyer!
حسنًا [hasanan] kita dah nampak mula2 dulu row bagi "anti" dalam mudhaari'a [present tense] sebelum ini kosongkan. Maka sekarang. Cuba engko sebutkan - amacam engko nak penuhkan pada slot ini!
Man: Hmmm.... Secara ringkas - caranya adalah:
- tambah ajer pada ekor perkataan : "ya-nun"
- didepan - bubuh tanda present tense dia yaitu " ta' "!
- jadiler pattern seperti : تـ --- ينَ
Wak: حسنًا [hasanan] اليَومُ [alyaum] tengok perkataan ini pulak :
سَأَلَ - يَسْأَلُ [sa ala - yas alu] - huwa soal
Aku rasa kita dah pernah tengok pun! Tapi tak penuh. Jadi sekarang cuba engko siapkan jadual dia sampai yang engko dah reti setakat ini!
Man: Jap wak. Mestikah - kita nak berlatih binatang ini - macam buat kerja matematik pulak wak? Berbalik2 pada kaedah yang itu2 ajer wak?
Wak: Boleh ajer kita lompat pada kes yang lain. Tapi aku rasa. Latihan begini - cuma nak menguatkan ingatan pada apa2 verb pada sekian2 pronoun itu ajer. Tapi - aku rasa ler kalo engko tak buat benda ni selalu. Bila kita sampai pada satu2 pronoun. Mungkin kita dah terlupa. Pasal tak didrill. Sama macam menhafal sifir. Tak dihafal selalu - lupa. Terpaksa bawa table pulak!
Man: آسف [aasif = sorry] wak! Cuma sajer2 melepaskan cakap! Baik. Sambung buat kerja wak!
Start kerja:
1. Past tense pada nahnu : سأَلْنا
2. Pergi ke present tense untuk anti : تَسْأَلِينَ
3. Pada huma [m] :
- present tense dulu: يسْأَلانِ
- past tense - buang "nun" dan tanda mudhari'a : سَأَلَا
4. Pindah pada hum :
- present tense dulu : يسْأَلونَ
- past tense - buang "nun" pada bontotnya dan tanda mudhari'a didepan : سَأَلوا
5/ Huma [f]
- present tense
- copy "huma" yang tadi - serta tuko ajer huruf depan : تَسْأَلانِ
- past tense
- buang "nun" diekor dan tanda mudhari'anya
- dan ingat kena ikut style : سَأَلتْ
- dan bubuh pada ekor tambahan "alif" : سَأَلتا
Sekarang cuma nak buat ayat pulak :
Ini dalam past tense:
سأل الطالب المدرس عن الهند
- sa ala attaalib almudarris 'anil hind
- the student asked the teacher about India
يَسْأَلُ الطلاب المدرس عن الهند
- yas alut tuullaab almudarris 'anil hind
- the students ask the teacher about India
atau
الطلاب يَسْأَلُونَ المدرس عن الهند
- attullaab yas aluunal mudarris 'anil hind
Disini kita kena jaga2 - dimana kita letak faa 'elnya. Kerana kedudukannya boleh menyebabkan fe'el berubah dari singular ke plural.
Dan untuk kes yang lain2 tu - cuma mainkan ajer perkataan dalam ayat yang sama. Atau mungkin boleh reka yang lain pulak. Gitu kan wak!
خلص [khalas] wak!
Wak: نعم [na'am]
حسنًا [hasanan] kita jumpa lagi غدًا [ghaddan]
Man: شكرا [shukran] wak
Wak: عفوا ['afwan]
تمام [tamaam]
إلى اللقاءِ
- hingga bertemu lagi
Man: في أمان الله - fii amaanil laah - semoga dalam jagaan Allaah
Wak: استغفر الله العظيم
- aku mohon ampun dari Allaah yang agung
لا حول ولا قوة الا بالله العظيم
- tiada satu apa pun kekuatan disekeliling melainkan hanya Allaah yang maha besar
ربنا آتنا في الدنيا حسنة وفي الاخرة حسنة وقنا عذاب النار
- wahai tuhan kami berilah pada kami di dunia kebajikan dan di akhirat juga kebajikan dan lindungilah kami daripada 'azab api neraka
والله أعلم
- dan Allaah lebih mengetahui
Siri 230722
updated version: https://dinobytes.info/v2/node/3219
