Bahasa arab permulaan 471

Man:  أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
[Aku berlindung pada Allah dari syaitan yang direjam]

بسم الله الرحمن الرحيم
[Dengan nama Allah yang maha pemurah maha penyayang]

السلام عليكم
[Kesejahteraan ke atas kamu]

Wak: وعليكم السلام
[Dan ke atas kamu juga keselamatan]

اهلًا [ahlan]

Man: اهلًا بِك [ahlan bik] - Ya Wak!

Wak: طيب  [tayyib] نبدأ [nabdak]

أفعال [af'aal = fe'el2] yang dah kita jumpa adalah:


لَعِبَ - يَلْعَبُ [ la'iba - yal'abu] = huwa main

ذَهَبَ - يَذْهَبُ [zahaba - yazhabu] - huwa pergi

ضَحِكَ - يَضْحَكُ [dhahika = yadhhaku] = huwa ketawa

صَرَفَ - يَصْرِفُ [sarafa - yasrifu] = belanjakan [duit]

حَمَلَ - يَحْمِلُ [hamala - yahmilu] = huwa kendong / carry

كَتَبَ - يَكْتُبُ [kataba - yaktubu] = huwa menulis 

نَشَرَ - يَنْشُرُ [nashara - yanshuru] = huwa publish / terbitkan / cetakkan

دَرَسَ - يَدْرُسُ [darasa - yadrusu] = "huwa" belajar

رَقَصَ - يَرْقُصُ [raqasa - yarqusu] = huwa menari

أَكَلَ - يَأْكُلُ [akala - ya'kulu] - huwa makan

سَكَنَ - يَسْكُنُ [sakana - yaskunu] = huwa menetap / duduk / tinggal

طَلَبَ - يَطْلُبُ [talaba - yatlubu] huwa minta / request


ثمَّ [thumma] - yang bermula dengan "wau"

وَصَلَ - يَصِلُ [wasala - yasilu] = "huwa" tiba

وَضَعَ - يَضَعُ [wada 'a - yada 'u] = "huwa" bubuh 

وَجَدَ - يَجِدُ [wajada - yajidu] = "huwa" jumpa


ثمَّ [thumma] - yang ada "alif" ditengah2nya seperti :
 
صَارَ - نَصِيرُ [saar - yasiiru] = "huwa" menjadi

كَانَ - يكُونُ [kaana - yakuunu] = he was


ثمَّ [thumma] - yang dieja dengan 4 huruf :

دافَعَ - يُدافِعُ [daafa 'a - yudaafi 'u] = defend / pertahan

سافَر - يُسافِرُ [saafara - yusaafiru] = "huwa" bermusafir

أَرْسَلَ - يُرْسِلُ [arsala - yursilu] = "huwa" menghantar

أَعْلَنَ - يُعْلِنُ [a' lana - yu' linu] - huwa meng'iklan / menghebah

أَضْرَبَ - يُضْرِبُ [adrab - yudrib] = strike / mogok - hit / pukul

أَصْبَحَ - يُصْبِحُ [asbaha - yusbihu] = menjadi / become

أَجْلَسَ - يُجْلِسُ [ajlas - yujlis] = beri duduk / dudukkan

كَلّمَ - يُكَلِّمُ [kallama - yukallimu] = bercakap kepada

دَرَّسَ - يُدَرِّسُ [darrasa - yudarrisu] = mengajar 

رَتِّبَ - يُرَتِّبُ [rattib -yurattib] = susun

قَدَّمَ - يُقَدِّمُ [qaddama - yuqaddimu] - persembah / present

وَظَّفَ - يُوَظِّفُ [wadz dzaf - yuwadz dzif] = appoint - lantik


yang dari 5 huruf ... :

اِشتَغَلَ - يَشْتَغِلُ [ishtaghal - yastaghilu] = huwa kerja

انْتَخَبَ - يَنْتَخِبُ [intakhab - yantahib] = huwa melantik / elect

اجتمَعَ - يَجْتَمِعُ [ijtima 'a - yajtami 'u] = berhimpun / meet

Kan - kita dah nampak kan. Bahawa fe'el arab ni dah ada bermacam2 pe'el / kelaku - iyer!

حسنًا [hasanan] kita dah nampak mula2 dulu row  bagi "anti" dalam mudhaari'a [present tense] sebelum ini kosongkan. Maka sekarang. Cuba engko sebutkan - amacam engko nak penuhkan pada slot ini!

Man: Hmmm.... Secara ringkas - caranya adalah: 
- tambah ajer pada ekor perkataan : "ya-nun" 
- didepan - bubuh tanda present tense dia yaitu " ta' "!

- jadiler pattern seperti : تـ --- ينَ

Wak: حسنًا [hasanan] اليَومُ [alyaum] tengok perkataan ini pulak : 

سَأَلَ - يَسْأَلُ [sa ala - yas alu] - huwa soal

Aku rasa kita dah pernah tengok pun! Tapi tak penuh. Jadi sekarang cuba engko siapkan jadual dia sampai yang engko dah reti setakat ini!

Man: Jap wak. Mestikah - kita nak berlatih binatang ini - macam buat kerja matematik pulak wak? Berbalik2 pada kaedah yang itu2 ajer wak?

Wak: Boleh ajer kita lompat pada kes yang lain. Tapi aku rasa. Latihan begini - cuma nak menguatkan ingatan pada apa2 verb pada sekian2 pronoun itu ajer. Tapi - aku rasa ler kalo engko tak buat benda ni selalu. Bila kita sampai pada satu2 pronoun. Mungkin kita dah terlupa. Pasal tak didrill. Sama macam menhafal sifir. Tak dihafal selalu - lupa. Terpaksa bawa table pulak!

Man: آسف [aasif = sorry] wak! Cuma sajer2 melepaskan cakap! Baik. Sambung buat kerja wak!

Start kerja:

1. Past tense pada nahnu : سأَلْنا

2. Pergi ke present tense untuk anti : تَسْأَلِينَ

3. Pada huma [m] :
- present tense dulu: يسْأَلانِ

- past tense - buang "nun" dan tanda mudhari'a : سَأَلَا

4. Pindah pada hum :
- present tense dulu : يسْأَلونَ

- past tense - buang "nun" pada bontotnya dan tanda mudhari'a didepan : سَأَلوا

5/ Huma [f]
- present tense
- copy "huma" yang tadi - serta tuko ajer huruf depan : تَسْأَلانِ
- past tense
- buang "nun" diekor dan tanda mudhari'anya

- dan ingat kena ikut style : سَأَلتْ

- dan bubuh pada ekor tambahan "alif" :  سَأَلتا

sa ala

Sekarang cuma nak buat ayat pulak : 

Ini dalam past tense:

سأل الطالب المدرس عن الهند
- sa ala attaalib almudarris 'anil hind
- the student asked the teacher about India

يَسْأَلُ الطلاب المدرس عن الهند
- yas alut tuullaab almudarris 'anil hind
- the students ask the teacher about India

atau 

الطلاب يَسْأَلُونَ المدرس عن الهند
- attullaab yas aluunal mudarris 'anil hind

Disini kita kena jaga2 - dimana kita letak faa 'elnya. Kerana kedudukannya boleh menyebabkan fe'el berubah dari singular ke plural. 

Dan untuk kes yang lain2 tu - cuma mainkan ajer perkataan dalam ayat yang sama. Atau mungkin boleh reka yang lain pulak. Gitu kan wak!

خلص [khalas] wak!

Wak: نعم [na'am] 

حسنًا [hasanan] kita jumpa lagi غدًا [ghaddan]

Man: شكرا [shukran] wak

Wak: عفوا ['afwan]

تمام [tamaam]

إلى اللقاءِ 
- hingga bertemu lagi

Man: في أمان الله - fii amaanil laah - semoga dalam jagaan Allaah

Wak: استغفر الله العظيم
- aku mohon ampun dari Allaah yang agung

لا حول ولا قوة الا بالله العظيم
- tiada satu apa pun kekuatan disekeliling melainkan hanya Allaah yang maha besar

ربنا آتنا في الدنيا حسنة وفي الاخرة حسنة وقنا عذاب النار 
-  wahai tuhan kami berilah pada kami di dunia kebajikan dan di akhirat juga kebajikan dan lindungilah kami daripada 'azab api neraka 

والله أعلم
- dan Allaah lebih mengetahui

Siri 230722
updated version: https://dinobytes.info/v2/node/3219

Categories: