Bahasa arab permulaan 473 كَانَ

Man:  أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
[Aku berlindung pada Allah dari syaitan yang direjam]

بسم الله الرحمن الرحيم
[Dengan nama Allah yang maha pemurah maha penyayang]

السلام عليكم
[Kesejahteraan ke atas kamu]

Wak: وعليكم السلام
[Dan ke atas kamu juga keselamatan]

اهلًا [ahlan]

Man: اهلًا بِك [ahlan bik] - Ya Wak!

Wak: طيب  [tayyib] نبدأ [nabdak]

أفعال [af'aal = fe'el2] yang dah kita jumpa adalah:

سَأَلَ - يَسْأَلُ [sa ala - yas alu] = huwa soal

لَعِبَ - يَلْعَبُ [ la'iba - yal'abu] = huwa main

ذَهَبَ - يَذْهَبُ [zahaba - yazhabu] - huwa pergi

ضَحِكَ - يَضْحَكُ [dhahika = yadhhaku] = huwa ketawa

صَرَفَ - يَصْرِفُ [sarafa - yasrifu] = "huwa" belanjakan [duit]

حَمَلَ - يَحْمِلُ [hamala - yahmilu] = "huwa" kendong / carry

كَتَبَ - يَكْتُبُ [kataba - yaktubu] = "huwa" menulis 

نَشَرَ - يَنْشُرُ [nashara - yanshuru] = "huwa" publish / terbitkan / cetakkan

دَرَسَ - يَدْرُسُ [darasa - yadrusu] = "huwa" belajar

رَقَصَ - يَرْقُصُ [raqasa - yarqusu] = "huwa" menari

أَكَلَ - يَأْكُلُ [akala - ya'kulu] = "huwa" makan

سَكَنَ - يَسْكُنُ [sakana - yaskunu] = "huwa" menetap / duduk / tinggal

طَلَبَ - يَطْلُبُ [talaba - yatlubu] = "huwa" minta / request


ثمَّ [thumma] - yang bermula dengan "wau"

وَصَلَ - يَصِلُ [wasala - yasilu] = "huwa" tiba

وَضَعَ - يَضَعُ [wada 'a - yada 'u] = "huwa" bubuh 

وَجَدَ - يَجِدُ [wajada - yajidu] = "huwa" jumpa


ثمَّ [thumma] - yang ada "alif" ditengah2nya seperti :
 
صَارَ - نَصِيرُ [saar - yasiiru] = "huwa" menjadi

كَانَ - يكُونُ [kaana - yakuunu] = he was


ثمَّ [thumma] - yang dieja dengan 4 huruf :


دافَعَ - يُدافِعُ [daafa 'a - yudaafi 'u] = "huwa" defend / pertahan

سافَر - يُسافِرُ [saafara - yusaafiru] = "huwa" bermusafir

أَرْسَلَ - يُرْسِلُ [arsala - yursilu] = "huwa" menghantar

أَعْلَنَ - يُعْلِنُ [a' lana - yu' linu] = "huwa" meng'iklan / menghebah

أَضْرَبَ - يُضْرِبُ [adrab - yudrib] = "huwa" strike / mogok - hit / pukul

أَصْبَحَ - يُصْبِحُ [asbaha - yusbihu] = "huwa" menjadi / become

أَجْلَسَ - يُجْلِسُ [ajlas - yujlis] = "huwa" beri duduk / dudukkan

كَلّمَ - يُكَلِّمُ [kallama - yukallimu] = "huwa" bercakap kepada

دَرَّسَ - يُدَرِّسُ [darrasa - yudarrisu] = "huwa" mengajar 

رَتِّبَ - يُرَتِّبُ [rattib -yurattib] = "huwa" susun

قَدَّمَ - يُقَدِّمُ [qaddama - yuqaddimu] = "huwa" persembah / present

وَظَّفَ - يُوَظِّفُ [wadz dzaf - yuwadz dzif] = "huwa" appoint - lantik


yang dari 5 huruf ... :

اِشتَغَلَ - يَشْتَغِلُ [ishtaghal - yastaghilu] = "huwa" kerja

انْتَخَبَ - يَنْتَخِبُ [intakhab - yantahib] = "huwa" melantik / elect

اجتمَعَ - يَجْتَمِعُ [ijtima 'a - yajtami 'u] = "huwa" berhimpun / meet

Kan - kita dah nampak bahawa fe'el arab ni dah ada bermacam2 pe'el / kelaku - iyer!

Wak: حسنًا [hasanan] اليَومُ [alyaum] nak ulang semula pada : 

كَانَ - يكُونُ [kaana - yakuunu] = he was

Perhati baik2 iyer!

كَانَ [kaana = he was]

"was" itu ialah verb to be

كنت في سنغافورة في الامس ولكن الآن انا في بيتي
- kuntu fii sinanghaafuurah fil ams walaakin al aan ana fi baiyitii

Aku terasa yang engko dah boleh translate binatang ini kan?

Man: Rasa2nya gitu ler wak!

كنت في سنغافورة في الامس ولكن الآن انا في بيتي
- kuntu fii sinanghaafuurah fil ams walaakin al aan ana fi baiyitii
- I was in Singapore yesterday but today I am at my house
atau - 
- I was in Singapore yesterday but today I am at home

كذلك [kazaalik] wak!

Wak: نعم [na 'am] sampai setakat ini - hah dapat ker engko penuhkan jadual untuk kaan ini?

Man: Hah dah panjang dari dulu kan wak? Apa2 pun - ini dia ....

1

Disini saya masih ingat pada past tense-nya:

كَانَ [kaana] he was

كَانَتْ [kaanat] she was

kemudian nyanyilah : ta-ti-tu

كُنْتَ [kunta] anta [you - m] were

كُنْتِ [kunti] anti [you - f] were

كُنْتُ [kuntu] I was

Kemudian barulah datang yang كَنْنا [kunnaa] we were

Untuk present tense - ingat balik yang lima baris tu
 
يكُونُ [yakuun] he is

تكُونُ [takuun] she is dan you [m] are - dua baris sekali jalan

أكُونُ [akuun] I am

نكُونُ [nakuun] we are

Dan baru ler yang rencam tu:

Present tense  bagi أَنْتِ kita ada تَكُونينَ [takuuniin]

yaitu  تَكُونينَ = تَكُون + ين

kemudian "huma" dalam present tense

Yang jantan : يكُونانِ [yakuunaan] depan dengan huruf "ya" 

Yang betina : تَكُونانِ [takuunaan] depan dengan huruf "ta' "

jika dalam past tense pulak :

- bila jantan كَانَا [kaanaa] = "huma" were

dari : كَانَا = كان + ا

- bila betina كَانَتا [kaanataa] = huma [f] were

dari : كَانَتا = كانَت + ا

Akhirnya "hum" : 

Present tense يَكُونون [yakuunuun] = they [m] are

Past tense كَانَوا [kaanuu] = they [m] were

Wak: حسنًا [hasanan] bio kita tambah satu lagi line.

Kali ini pada  : هنَّ [hunna] = they [f] were

present tense : يَكُنَّ [yakunna] = they [f] are
- perhati baik2 dan ingat :

1. patutnya  huruf mudhaari'anya adalah huruf "ta' '
- tapi  - disini dah giler - dia pakai "ya" pulak
2. huruf "wau" pulak dah hilang - giler ler betina ramai ni!

past tense pulak كُنَّ [kunna] = they [f] were

Hah satu lagi peringatan yang kena lekatkan dihati. 

- Dari past tense bagi : هنَّ
- disini ler bermulanya blok2 yang ada dibawahnya - semua mesti ikut dia :

- tengok dari هنَّ kita ada كُنَّ [kunna]

- pada "anta" kita dapat كُنْتَ [kunta]

- pada "anti" kita dapat كُنْتِ [kunti]

- pada "ana" kita dapat  كُنْتُ [kuntu]

- Ini bermakna dalam past tense "hunna" telah memainkan peranan paling penting!
- ia sebetul2nya  memulakan pengaruh sampai ke bawah jadual!

2

حسنًا [hasanan] engko menung2 lama2 sampai lekat dalam hati iyer!

Man: Habis - si"hunna" ini telah membuat satu perubahan yang maha ketara
- dah ler dalam present tense huruf mudhari 'a-nya guna tanda - "huwa" punya  - giler!
- macam betina dah menjelma jadi jantan ni!

Wak: Betina kan powerful oooo ...
- kalo tak amacam manusia nak biak
- dah ler - kalo sorang pun dah power
- apa tah kalo dah ramai2 - lagi giler ler tu dibuat mereka...

حسنًا [hasanan] jumpa lagi غدًا [ghaddan]

Man: شكرا [shukran] wak

Wak: عفوا ['afwan]

تمام [tamaam]

إلى اللقاءِ 
- hingga bertemu lagi

Man: في أمان الله - fii amaanil laah - semoga dalam jagaan Allaah

Wak: استغفر الله العظيم
- aku mohon ampun dari Allaah yang agung

لا حول ولا قوة الا بالله العظيم
- tiada satu apa pun kekuatan disekeliling melainkan hanya Allaah yang maha besar

ربنا آتنا في الدنيا حسنة وفي الاخرة حسنة وقنا عذاب النار 
-  wahai tuhan kami berilah pada kami di dunia kebajikan dan di akhirat juga kebajikan dan lindungilah kami daripada 'azab api neraka 

والله أعلم
- dan Allaah lebih mengetahui

Siri 230726
updated version: https://dinobytes.info/v2/node/3219

Categories: