Bahasa arab - teroka - 183

Man: اعوذ بالله من الشيطان الرجيم
[Aku berlindung pada Allah dari syaitan yang direjam]
 
بسم الله الرحمن الرحيم
[Dengan nama Allah yang maha pemurah maha penyayang]
 
السلام عليكم
[Kesejahteraan ke atas kamu]
 
Wak: وعليكم السلام
[Dan ke atas kamu juga keselamatan]

بِسْمِ الله و بِإِذْنِهِ
[bismillaah wa bi iznih = dengan nama Allaah dan dengan izinnya]

Selepas kita tahu bahawa - dalam bahasa arab bila adanya: ا ي و maka kerja utamanya adalah hanya untuk memanjangkan bunyi huruf

Man: Iyer wak ا ي و

syaratnya : ا mesti didahului oleh "baris atas"
- tricknya - tarik ajer garis tegak tu ke atas huruf yang duduk didepan huruf "alif"
- jadilah mana2 bunyi huruf yang didepan itu dengan bunyi "aa" dengan kadar panjang 2 harakat
- macam قا jadilah bunyi : "qaa" panjang 2 harakat
 
ي pulak - mesti didahului oleh "baris bawah"
- tarik ajer titik "ya" dan jadikan "baris bawah"
- jadilah mana2 bunyi huruf yang didepan itu dengan bunyi "ii" panjang kadar 2 harakat
- macam بي jadi bunyinya : "bii" panjang 2 harakat

و pulak mesti didahului oleh "baris depan"
- copy bentuk "wau" kedapan
- jadilah mana2 bunyi huruf yang didepan itu dengan bunyi "uu" panjang 2 harakat
- macam تو jadi bunyi : "tuu" panjang 2 harakat

Itu macam kan wak?

Wak: Untuk melatih bunyi panjang pendek itu. Engko pergilah baca quran hari2. Dan perhatikan bagaimana ia berlaku. Dan kemudian perhatikan perkataan itu baik2 dan ingat bunyinya dan ingat maknanya apa!

Umpama : الذي [allazii = yang]
Hah! hafal ini hari2 :
- "zii" bunyi 2 harakah
- "allazii" makna dalam BM : "yang"

Man: Noted wak!

Wak: ثم [thumma = kemudian] seperti yang aku telah katakan sebelum ini. 
Apa2 bahasa didunia ini - susunan perkataan dalam ayat - kebanyakannya seakan2 sama susunannya.

مثلا [mithalan - bm: misalan]
- hah ini special case
- kalo ngaji kita kata "masalaa" - panjang pada لا
- tapi kalo ikut cakap arab biasa - dia sebut "masalan" ajer. mana bunyi panjangnya?

قالَ حامِد : اَيْنَ فاطِمَة؟
qaala haamid : aina faatimah?
- telah berkata haamid : mana faatimah?

قالِتْ رحمة : هِيَ فِي المَطْبَة
- qaalat rahmah : hiya filmatbah
- telah berkata rahmah : dia didapur

حسنًا [hasanan - baik] engko cari bunyi panjang pendek dari perbualan tadi. Jalan!

Man: Mula2 biar saya ulang. Wak dengo!

مثلا :
mathalan [bm: misalan]
- ini ikut style arab bercakap biasa

قالَ حامِد : اَيْنَ فاطِمَة؟
qaala haamid : aina faatimah?
- telah berkata haamid : mana faatimah?

- hah ini ada panjang pada : قا , حا , فا

قالِتْ رحمة : هِيَ فِي المَطْبَة
- qaalat rahmah : hiya filmatbah
- telah berkata rahmah : dia didapur

- disini pulak pada : قا

- tapi pada فِي apabila kita sambungkan فِي المَطْبَة tiba2 hilang pulak bunyi panjang فِي pasal dia dah redah sampai ke "almatbah"
- amacam wak!

Wak: ايوه [aiwah = ia] اليوم [alyaum - today] kita cuma berlatih tentang bunyi panjang pendek. Maka latih ler dengan membaca quran seperti yang aku telah cakapkan tadi iyer!

خلص [khalas]
     
Man: شُكْرًا [syukran] wak

Wak: عفوا [afwan] Jumpa lagi غدًا [ghadaan]

والله أعلم
- dan Allaah lebih mengetahui
 
إلى اللقاء
- ke pertemuan lain/bye

siri : 240904
https://dinobytes.info/v2/content/himpunan-bahasa-arab-baru-terokabahasa...

Categories: