Bahasa arab - teroka - 183
Man: اعوذ بالله من الشيطان الرجيم
[Aku berlindung pada Allah dari syaitan yang direjam]
بسم الله الرحمن الرحيم
[Dengan nama Allah yang maha pemurah maha penyayang]
السلام عليكم
[Kesejahteraan ke atas kamu]
Wak: وعليكم السلام
[Dan ke atas kamu juga keselamatan]
بِسْمِ الله و بِإِذْنِهِ
[bismillaah wa bi iznih = dengan nama Allaah dan dengan izinnya]
Selepas kita tahu bahawa - dalam bahasa arab bila adanya: ا ي و maka kerja utamanya adalah hanya untuk memanjangkan bunyi huruf
Man: Iyer wak ا ي و
syaratnya : ا mesti didahului oleh "baris atas"
- tricknya - tarik ajer garis tegak tu ke atas huruf yang duduk didepan huruf "alif"
- jadilah mana2 bunyi huruf yang didepan itu dengan bunyi "aa" dengan kadar panjang 2 harakat
- macam قا jadilah bunyi : "qaa" panjang 2 harakat
ي pulak - mesti didahului oleh "baris bawah"
- tarik ajer titik "ya" dan jadikan "baris bawah"
- jadilah mana2 bunyi huruf yang didepan itu dengan bunyi "ii" panjang kadar 2 harakat
- macam بي jadi bunyinya : "bii" panjang 2 harakat
و pulak mesti didahului oleh "baris depan"
- copy bentuk "wau" kedapan
- jadilah mana2 bunyi huruf yang didepan itu dengan bunyi "uu" panjang 2 harakat
- macam تو jadi bunyi : "tuu" panjang 2 harakat
Itu macam kan wak?
Wak: Untuk melatih bunyi panjang pendek itu. Engko pergilah baca quran hari2. Dan perhatikan bagaimana ia berlaku. Dan kemudian perhatikan perkataan itu baik2 dan ingat bunyinya dan ingat maknanya apa!
Umpama : الذي [allazii = yang]
Hah! hafal ini hari2 :
- "zii" bunyi 2 harakah
- "allazii" makna dalam BM : "yang"
Man: Noted wak!
Wak: ثم [thumma = kemudian] seperti yang aku telah katakan sebelum ini.
Apa2 bahasa didunia ini - susunan perkataan dalam ayat - kebanyakannya seakan2 sama susunannya.
مثلا [mithalan - bm: misalan]
- hah ini special case
- kalo ngaji kita kata "masalaa" - panjang pada لا
- tapi kalo ikut cakap arab biasa - dia sebut "masalan" ajer. mana bunyi panjangnya?
قالَ حامِد : اَيْنَ فاطِمَة؟
qaala haamid : aina faatimah?
- telah berkata haamid : mana faatimah?
قالِتْ رحمة : هِيَ فِي المَطْبَة
- qaalat rahmah : hiya filmatbah
- telah berkata rahmah : dia didapur
حسنًا [hasanan - baik] engko cari bunyi panjang pendek dari perbualan tadi. Jalan!
Man: Mula2 biar saya ulang. Wak dengo!
مثلا :
mathalan [bm: misalan]
- ini ikut style arab bercakap biasa
قالَ حامِد : اَيْنَ فاطِمَة؟
qaala haamid : aina faatimah?
- telah berkata haamid : mana faatimah?
- hah ini ada panjang pada : قا , حا , فا
قالِتْ رحمة : هِيَ فِي المَطْبَة
- qaalat rahmah : hiya filmatbah
- telah berkata rahmah : dia didapur
- disini pulak pada : قا
- tapi pada فِي apabila kita sambungkan فِي المَطْبَة tiba2 hilang pulak bunyi panjang فِي pasal dia dah redah sampai ke "almatbah"
- amacam wak!
Wak: ايوه [aiwah = ia] اليوم [alyaum - today] kita cuma berlatih tentang bunyi panjang pendek. Maka latih ler dengan membaca quran seperti yang aku telah cakapkan tadi iyer!
خلص [khalas]
Man: شُكْرًا [syukran] wak
Wak: عفوا [afwan] Jumpa lagi غدًا [ghadaan]
والله أعلم
- dan Allaah lebih mengetahui
إلى اللقاء
- ke pertemuan lain/bye
siri : 240904
https://dinobytes.info/v2/content/himpunan-bahasa-arab-baru-terokabahasa...