Bahasa arab - teroka - 184
Man: اعوذ بالله من الشيطان الرجيم
[Aku berlindung pada Allah dari syaitan yang direjam]
بسم الله الرحمن الرحيم
[Dengan nama Allah yang maha pemurah maha penyayang]
السلام عليكم
[Kesejahteraan ke atas kamu]
Wak: وعليكم السلام
[Dan ke atas kamu juga keselamatan]
بِسْمِ الله و بِإِذْنِهِ
[bismillaah wa bi iznih = dengan nama Allaah dan dengan izinnya]
Selepas kita tahu bahawa : ا ي و kerjanya hanya sebagai pemanjang bunyi.
Maka kita kena katakan pada otak kita - pegang binatang ini habis2an sampai mati!
Man: Iyer wak! ا ي و adalah pemanjang bunyi. Tak ada dia - sebutlah pendek2. Pendek2 macam:
هو - huwa - dia / he
أنْتَ - anta - engko /you
أنا - ana - aku / I
Wak: Hah ingat tu - أنا [ana] bunyinya pendek "ana". "Na" pendek. Ada pun huruf "alif" disini. Tapi ia tidak memanjangkan bunyi. Ini kes special. Hafal!
Man: Iyer wak! أنا [ana = aku]. Ini kes special. Jangan panjangkan bunyi "na"! Ingat dalam hati sampai mati kalo kita tak diapa2 Allah sebelum mati. Mana tau.
Wak: Seperti "yang" aku dah kata dulu. Jap! Arab kata "yang" apa? الذي [allazii = yang]
Bahasa arab dengan bahasa lain - kebanyakannya ikut susunan perkataan yang sama. Syntax yang seakan2.
BM: Siapa dia?
BI: Who is he?
مَنْ هُوَ؟ [man huwa]
مَنْ [man] = siapa / who
هُوَ [huwa] = dia / he
Tapi baik aku susun semula seperti ini:
قُلْتُ : مَنْ هُوَ؟ [qultu : man huwa?]
Aku tambahkan :
قُلْتُ [qultu] = aku telah berkata / I said
مَنْ هُوَ؟ [man huwa] = siapa dia / who is he?
Disini aku nak tunjukkan pada engko cara kes berdailog.
قُلْتُ : مَنْ هُوَ؟ [qultu : man huwa?]
I said : "Who is he?"
Aku telah bercakap : "Siapa dia?"
- ada bahagian siapa yang bercakap!
- ada bahagian apa yang dicakapkannya!
Jadi engko tenung lama2 kes ini iyer
Man: قُلْتُ : مَنْ هُوَ؟ [qultu : man huwa?]
I said : "Who is he?"
Aku telah bercakap : "Siapa dia?"
قُلْتُ [qultu] bahagian siapa yang bercakap
مَنْ هُوَ؟ [man huwa] butir yang dicakapkan
Ia - ini style dailog!
Wak: نعم [na'am = iyer] dailog ler tu... Maka hendaklah engko tenung ia lama2.
Tengok baik2 - mana satu syntax yang dapat menyerupai BA [bahasa arab]
خلص [khalas]
Man: شُكْرًا [syukran] wak
Wak: عفوا [afwan] Jumpa lagi غدًا [ghadaan]
والله أعلم
- dan Allaah lebih mengetahui
إلى اللقاء
- ke pertemuan lain/bye
siri : 240905
https://dinobytes.info/v2/content/himpunan-bahasa-arab-baru-terokabahasa...