Bahasa arab - Teroka 31

Man: اعوذ بالله من الشيطان الرجيم
[Aku berlindung pada Allah dari syaitan yang direjam]
 
بسم الله الرحمن الرحيم
[Dengan nama Allah yang maha pemurah maha penyayang]
 
السلام عليكم
[Kesejahteraan ke atas kamu]
 
Wak: وعليكم السلام
[Dan ke atas kamu juga keselamatan]

بِسْمِ الله و بِإِذْنِهِ
[bismillaah wa bi iznih = dengan nama Allaah dan dengan izinnya]

Bagi meneruskan latihan kita dalam "ayat ismiyyah". 

Yang mana formulanya ialah: "ayat ismiyyah = definite + indefinite noun" Ada engko reti?

Man: Iyer wak. Reti wak.

Wak: اليوم [alyaum = hari ini]  Aku nak berikan engko dua nouns / katanama dan dua adjectives / sifat. Buat ayat untuknya iyer.

Nouns: كتاب [kitaab] dan قلم [qalam] Makna perkataan tu engko dah ingat kan?. Tak payah ler aku nak beri lagi iyer.

Adjectives / sifat : جديد [jadiid = baru] dan قديم [qadiim = buruk]

Man: ما هذا وما ذلك؟ [maa haazaa wa maa zaalika?]

هذا كتاب وذلك قلم [haazaa kitaab wa zaalika qalam]

الكتاب  جديد [alkitaab jadiid]
- the kitab is new
- kitab itu baru

والقلم قديم [walqalam qadiim]
- and the pen is old
- dan pen itu buruk

- kesian. Pen burok pun masih nak pakai. Miskin ker atau sentimental ker wak?

Wak: Iyer iyer iyer. Sebelum kita berenti. Cuba ceritakan tentang huruf akhir bagi definite dan indefinite nouns. Ini cuma aku nak engko ambik perhatian ajer. Jadi kalo ada orang yang bertanya pada engko nanti. Boleh ler jawab!

Man: Orang nak tanya ke wak? Baik! Tak apa!

Indefinite noun:
1. Tidak ada "alif-lam" didepan perkataan tu
2. Ia boleh dijadikan "prediket" bagi "ayat ismiyyah"
3. huruf akhir perkataan itu. Mesti berbaris dua hadapan.

Contoh:  كتاب [kitaab atau kitaabun] قلم [ qalam atau qalamun] جديد [ jadiid atau jadiidun] dan قديم [qadiim atau qadiimun]. Ada bunyi ....un un tu cuma kalo nak sebut sampai habis.

Definite noun:
1. ada 'alif-lam' didepan sekali
2. boleh dijadikan "subjek"
3. baris akhir huruf sudah jadi satu sahaja baris depannya

Contoh: الكتاب [alkitaab atau alkitaabu] القلم [alqalam atau alqalamu] tadi ..un ada bunyi "nun" Sekarang daha jadi ...u ajer. Bunyi "nun" dajh dah dimakan setan! Heheheh.

هذا [haazaa = ini] dan ذلك [zaalika = itu] ini pun dikira sebagai definite noun by default. Maka dia ni tak ler payah kita nak sebuk2 nak tengok apaker "baris akhir" perkataan tu!

خلص [khalas]

Wak: خلص [khalas] Sambung غدا [ghadan]

Man: شكرا wak

Wak: عفوا [afwan]

والله أعلم
- dan Allaah lebih mengetahui
 
إلى اللقاء

- ke pertemuan lain/bye

7/10/22
https://dinobytes.info/v2/content/himpunan-bahasa-arab-baru-terokabahasa...

Categories: