Bahasa arab - Teroka 3
Man: اعوذ بالله من الشيطان الرجيم
[Aku berlindung pada Allah dari syaitan yang direjam]
بسم الله الرحمن الرحيم
[Dengan nama Allah yang maha pemurah maha penyayang]
السلام عليكم
[Kesejahteraan ke atas kamu]
Wak: وعليكم السلام
[Dan ke atas kamu juga keselamatan]
بِسْمِ الله و بِإِذْنِهِ
- bismillaah wa bi iznih
- dengan nama Allaah dan dengan izinnya
Seperti yang aku cakapkan semalam - في الامس - fil ams -
Phrase diatas itu hanya le untuk dibaca selalu2. Sekurang2nya :
1. dapat le melancarkan lidah bila tengok selalu
2. kemudian. Harap2 dapat le ia masuk dalam hati semua perkataannya dan maknanya sekali
طيب - tayib - baik
Ada nak komplen apa2?
Man: Wah. Semalam tu panjangnya ayat yang wak bagi. Tak boleh ke wak bagi pelajaran macam tadika je wak?
Wak: Yeyeye....
Masih advanced lagi ke tu ye?
Man: Ye le wak. Tak masuk otak dibuatnya wak!
Wak: حسنًا حسنًا حسنًا - hasanan - hasanan -hasanan -
Gini je le!.
Pelajaran awal kita ini ialah tentang :
"Mengenal pajang pendek sebut pada perkataan arab"!
Mak: Ok ok ok wak. Sorry wak. Ohoh... Kena cakap:
طيب طيب طيب - tayib - tayib - tayib - baik - baik - baik!
Wak: Ye! Pada setiap perkataan arab. Setiap suku-katanya ada bunyi panjang atau pendeknya:
Man: Ye! Bunyi panjang atau pendek bunyi suku-kata dalam satu2 perkataan.
Wak: Jadi engko tengok perkataan ini dulu:
ذَهَبَ - zahaba
- ada 3 huruf
- bunyinya pun ada 3 suku kata
- za - ha - ba
- tapi bila menyebutnya. Jangan le bunyi : za ha ba!
- cekap le laju2 - zahaba ! satu nafas
Man: ذَهَبَ - zahaba!
- ada 3 huruf
- ada 3 suku-kata
- maknanya setiap huruf berbunyi dengan sendirinya
- tak perlu "huruf saksi" - vowel
- heheheh! bagus betul arab ni!
Tapi apa makna perkataan ini wak?
Wak: ذَهَبَ - zahaba- "dia, seorang lelaki telah pergi"
Man: Aduuuh. Satu perkataan bila ditranslate jadi panjang berjela.
Wak: Ye. Tapi perkataan ini tak mengandungi suku-kata yang panjang. Tengok satu lagi:
رَجُلٌ - ra - ju - lun
- ini kalo dibunyikan lambat2 sampai kehabis
Man: رَجُلٌ - ra - ju - lun
- kata wak! Jangan bunyikan setiap suku-kata tu sebiji2 dan lambat2
- kena cakap laju2
- rajulun
- disini kita nampak ada 3 huruf
- dan ada 3 suku-kata pun
- semua suku-kata berdurasi pendek2
Wak: Ye. رَجُلٌ - rajulun - retinya seorang lelaki
- Kebanyakan orang arab bila bercakap. Dia akan sebut -rajul- aje
- dah diwakafkannya huruf akhir
Man: حسنًا wak! رَجُلٌ - rajulun - kalo nak sebut penuh. Tapi mesti cakap laju2. Kemudian boleh juga sebut - rajul - wakafkan!
Wak: Kemudian datang perkataan lain : طَوِيْلٌ - tawiilun
- atau boleh juga disebut -tawiil- dengan wakaf. Retinya = panjang / tinggi
Man: طَوِيْلٌ - tawiilun atau tawiil retinya panjang / tinggi
- hah yang ini ada 4 huruf
- tapi ada 3 suku-kata
- ta wii lun
- hah yang ini -wii- berbunyi panjang
Wak: Tengok! Siapa ke yang menyebabkan bunyi -wii- itu panjang?
Man: "wau ya dibawah - wii" - bunyi panjang
- huruf "waw" berbaris bawah dan diikuti oleh huruf "ya" mati.
Wak: نَعَمْ - na 'am - retinya -iye-
1. bila "ya" mati dan sebelumnya ada huruf berbaris bawah
- maka huruf didepan tu akan bunyi baris bawah dengan panjang - 2 harkat kalo engko mengaji kan!
Man: Hmmm...
ــــبي = ba ya mati dibawah bii - bunyi panjang 2 harkat!
ــــتي = ta ya mati dibawah tii - bunyi panjang 2 harkat
dan seterusnya.
Wak: Hah engko dah nampak kan? Bila satu2 huruf tu berbaris bawah dan diikuti oleh huruf "ya". Panjangkan bunyi.
Man: Ye! Nampak wak!
Wak: Kalo aku kata : سُلَيْمَانُ - sulaimaan
ـــلَيْــ - lam ya mati diatas lai
lai- ini panjang 2 harkat ke?
Man: ـــلَيْــ - lam ya mati diatas lai
- eh! ini mana boleh dipanjangkan
- pasal yang jadi tumpuan kita ialah : -satu huruf- berbaris bawah berkawan dengan -ya- mati
- lain2 kes - sorry
Wak: نَعَمْ - na 'am - iye
kemudian datang kes ke-3 : مَجْنُوْنٌ - majnuun retinya gila
Man: مَجْنُوْنٌ - majnuun retinya giler
Jap wak. -Lela majunun- retinya - lela giler le ke?
Wak: Ye le tu! Cerita Jantan tu yang gilerkan betina kaya ke? Entah aku tak tahu!
Man: مَجْنُوْنٌ - majnuun
- bunyi panjang 2 harkat pada : "nun wau mati didepan nuun" - bunyi panjang
Wak: Balik pada : سُلَيْمَانُ - sulaimaan tadi
- mim alif mati diatas - bunyi panjang "maa"
Man: سُلَيْمَانُ - sulaiman
- yang hanya panjang pada "maa". Panjangnya 2 harkat
- mim alif mati diatas - maa
Wak: Maka habis le kes panjang 2 harkat tadi ya. Kesimpulannya:
1. "--" alif mati diatas "--"aa
2. "--" ya mati dibawah "--"ii
3. "--" waw mati didepan "--"uu
tanda "--" ini mewakili sebarang huruf
Man: Senang ceritanya gini wak!
Kombinasi seperti : با بي بو - baa bii buu
- boleh le ia mewakili bunyi panjang 2 harkat.
- yang lain jangan panjangkan!
Habis!
Wak: Kalo alquran. Ada tanda2 yang mesti dibaca panjang. Hah itu ikut ilmu tajewiid pulak. Bukan pelajaran kita ye!
خلص - khalas
Jumpa lagi esok
Man: شكرا -syukran wak
Wak: عفوًا - afwan
Kita jumpa lagi غدا - ghadan - esok!
Man: إن شاء الله - inshaa allaah - wak!
Wak: حسنًا [hasanan]
إن شاء الله [inshaa allaah]
Jika Allaah mengkehendaki
والله أعلم
- dan Allaah lebih mengetahui
إلى اللقاء
- ke pertemuan lain/bye
15/8/22 https://dinobytes.info/v2/content/himpunan-bahasa-arab-baru-terokabahasa...
