Bahasa arab - Teroka 53 - preposition
Man: اعوذ بالله من الشيطان الرجيم
[Aku berlindung pada Allah dari syaitan yang direjam]
بسم الله الرحمن الرحيم
[Dengan nama Allah yang maha pemurah maha penyayang]
السلام عليكم
[Kesejahteraan ke atas kamu]
Wak: وعليكم السلام
[Dan ke atas kamu juga keselamatan]
بِسْمِ الله و بِإِذْنِهِ
[bismillaah wa bi iznih = dengan nama Allaah dan dengan izinnya]
حسنًا [hasanan]
الآن [al aan = sekarang] kita masih lagi dalam bab " sendikata / preposition" :
في [fii = dalam / di ]
على ['alaa = atas /on ]
Cara pakai? Buat : "soal-jawab" ler.
Kata2 untuk menyoal :
أ [a] adakah?
أيْنَ [aina] dimana?
مَنْ [man] siapa-untuk orang
Kemudian kita dah kenal pronouns - gantinama :
- dia jantan : هُوَ [huwa = he]
- dia betina : هِيَ [hiya = she]
Man: Iyer wak!
Wak: Kita mungkin boleh buat begini :
أزينب في الغرفة؟ نعم [a zainab fil ghurfah? na 'am]
- zainab dibilik? iyer
مَنْ في الحمّام؟ يوسف [man fil hammaam? yuusuf]
- siapa dalam jamban? yusof
Lebih kurang gitu.
Man: Iyer wak.
أالطالب في المدرسة؟ نعم [a at taalib fil madrasah? na 'am]
- is the student in the school? yes
- murid di sekolah? iyer
مَنْ في الفصل؟ المدرسة [man fil fasl? almudarrisah]
- who's in the class? the teacher
- siapa didalam kelas? cikgu
Wak: Iyer. Pelbagaikan. Kemudian tengok ini:
ماذا على المكتب؟ القلم [maazaa 'alal maktab? alqalam]
- apa atas meja itu? pen yang itu
Aku nak tanya engko. Boleh tak kita jawab barang yang tak pakai "al" engko?
Man: Apa salahnya wak? Dah jadi indefinite thing ler!
ماذا على المكتب؟ حقيبة
- maazaa 'alal maktab? haqiibah?
- what's on the table? a bag
- Sebuah beg.
Wak: Iyer kita dah tambah satu lagi kata-soal : ماذا [maazaa = abenda ni?]
Iyer. Fikir2kan maksud ماذا [maazaa : ما + هذا ]
خلص [khalas] Jumpa غدا [ghadan]
Man: Iyer wak! شكرا جزيلا [shukran jaziilan] wak.
Wak: عفوا [afwan]
والله أعلم
- dan Allaah lebih mengetahui
إلى اللقاء
- ke pertemuan lain/bye
13/11/22
https://dinobytes.info/v2/content/himpunan-bahasa-arab-baru-terokabahasa...
