Bahasa arab - Teroka 53 - preposition

Man: اعوذ بالله من الشيطان الرجيم
[Aku berlindung pada Allah dari syaitan yang direjam]
 
بسم الله الرحمن الرحيم
[Dengan nama Allah yang maha pemurah maha penyayang]
 
السلام عليكم
[Kesejahteraan ke atas kamu]
 
Wak: وعليكم السلام
[Dan ke atas kamu juga keselamatan]

بِسْمِ الله و بِإِذْنِهِ
[bismillaah wa bi iznih = dengan nama Allaah dan dengan izinnya]

حسنًا [hasanan]

الآن [al aan = sekarang] kita masih lagi dalam bab " sendikata / preposition" :

في [fii = dalam / di ]

على ['alaa = atas /on ]

Cara pakai? Buat : "soal-jawab" ler.

Kata2 untuk menyoal :

أ [a] adakah?

أيْنَ [aina] dimana?

مَنْ [man] siapa-untuk orang

Kemudian kita dah kenal pronouns - gantinama :

- dia jantan : هُوَ [huwa = he]

- dia betina : هِيَ [hiya = she]

Man: Iyer wak!

Wak: Kita mungkin boleh buat begini :


أزينب في الغرفة؟ نعم [a zainab fil ghurfah? na 'am]
- zainab dibilik? iyer

مَنْ في الحمّام؟ يوسف [man fil hammaam? yuusuf]
- siapa dalam jamban? yusof

Lebih kurang gitu.

Man: Iyer wak.

أالطالب في المدرسة؟ نعم [a at taalib fil madrasah? na 'am]
- is the student in the school? yes
- murid di sekolah? iyer

مَنْ في الفصل؟ المدرسة [man fil fasl? almudarrisah]
- who's in the class? the teacher
- siapa didalam kelas? cikgu

Wak: Iyer. Pelbagaikan. Kemudian tengok ini:

ماذا على المكتب؟ القلم [maazaa 'alal maktab? alqalam]
- apa atas meja itu? pen yang itu

Aku nak tanya engko. Boleh tak kita jawab barang yang tak pakai "al" engko?

Man: Apa salahnya wak? Dah jadi indefinite thing ler!

ماذا على المكتب؟ حقيبة 
- maazaa 'alal maktab? haqiibah?
- what's on the table? a bag
- Sebuah beg.

Wak: Iyer kita dah tambah satu lagi kata-soal : ماذا [maazaa = abenda ni?]

Iyer. Fikir2kan maksud ماذا [maazaa : ما + هذا ]

خلص [khalas]  Jumpa غدا [ghadan]

Man: Iyer wak! شكرا جزيلا [shukran jaziilan] wak. 

Wak: عفوا [afwan]

والله أعلم
- dan Allaah lebih mengetahui
 
إلى اللقاء
- ke pertemuan lain/bye

13/11/22
https://dinobytes.info/v2/content/himpunan-bahasa-arab-baru-terokabahasa...

Categories: