Bahasa arab - Teroka 60 - preposition
Man: اعوذ بالله من الشيطان الرجيم
[Aku berlindung pada Allah dari syaitan yang direjam]
بسم الله الرحمن الرحيم
[Dengan nama Allah yang maha pemurah maha penyayang]
السلام عليكم
[Kesejahteraan ke atas kamu]
Wak: وعليكم السلام
[Dan ke atas kamu juga keselamatan]
بِسْمِ الله و بِإِذْنِهِ
[bismillaah wa bi iznih = dengan nama Allaah dan dengan izinnya]
حسنًا [hasanan]
Kan kita ni tengah nengok tentang ayat mudah kan?
Man: Iyer wak
Wak: Maka kita telah masuk ke bab preposition :
في fii = dalam
على 'alaa = atas
الآن [alaan] aku beri engko ini : في المدرسة [fil madrasah]
Apa yang engko boleh buat dengannya hah?
Man: Hmmm....
أين الاستاذة؟ [ainal ustaazah?]
- where / the ustazah
- where is the ustazah?
هي في المدرسة [hiya fil madrasah]
- she / in / the madrasah
- she is at the madrasah
Disini في [fii] boleh ajer ditranslate : at atau in
Ikut sedap mulut masing2 ler tu
Wak: Selain itu apa lagi yang boleh engko buat?
Man: Kita boleh buat ayat yang subjeknya indefinite. Seperti :
مَن في المدرسة [man fil madrasah}
- who / in / the madrasah
- who is in the madrasah
في المدرسة طالب [fil madrasah taalib]
- in / the madrasah / a student
- in the madrasah is a student
- seorang budak ada dimadrasah
- tak tahu ler budak mana tu! sebarang budak ler - not specific
gitu ler wak! خلص [khalas]
Wak: Iyer. Cukup ler dulu untuk اليوم [alyaum = hari ini]. Sambung غدا [ghadan = esok]
خلص [khalas]
Man: Iyer wak! شكرا جزيلا [shukran jaziilan] wak.
Wak: عفوا [afwan]
والله أعلم
- dan Allaah lebih mengetahui
إلى اللقاء
- ke pertemuan lain/bye
siri : 221229
https://dinobytes.info/v2/content/himpunan-bahasa-arab-baru-terokabahasa...
