Bahasa arab - Teroka 62 - phrase dengan preposition
Man: اعوذ بالله من الشيطان الرجيم
[Aku berlindung pada Allah dari syaitan yang direjam]
بسم الله الرحمن الرحيم
[Dengan nama Allah yang maha pemurah maha penyayang]
السلام عليكم
[Kesejahteraan ke atas kamu]
Wak: وعليكم السلام
[Dan ke atas kamu juga keselamatan]
بِسْمِ الله و بِإِذْنِهِ
[bismillaah wa bi iznih = dengan nama Allaah dan dengan izinnya]
حسنًا [hasanan]
Kan kita ni tengah menengok ayat yang ada preposition.
Man: Iyer wak
Wak: Preposition yang kita tengok adalah :
في fii = dalam
على 'alaa = atas
الآن [alaan] bila aku beri : في المدرسةِ [fil madrasah]
- maknanya = dalam madrasah itu
- kemudian - huruf akhir pada "almadrasah" mesti "berbaris bawah"
Man: Saya ulang wak : في المدرسةِ [fil madrasah]
- ini hanya satu phrase ajer kan wak?
Wak: Iyer
Man: في المدرسةِ [fil madrasah]
- maknanya : in / the madrasah
- in the madrasah
- perkara yang kita kena ingat!
- "ta' marbuutah" yang duduk diakhir perkataan "almadrasah" mesti "berbaris bawah"
- cuma tadi kita sebut - fil madrasah -
- "ta' marbuutah" telah kita matikan waqafkan!
Wak: حسنًا [hasanan] cuba engko buatkan ayat:
1. bila subjek berkeadaan definite
2. dan bila subjek berkeadaan indefinite.
طريق [ tariik =jalan]
Man: hmmm.... Kena fikir panjang ni wak!
Wak: iyer iyer iyer
Man: في المدرسةِ [fil madrasah]
1. الأستاذُ في المدرسةِ [alustaaz fil madrasah]
- the ustaaz / in / the madrasah
- the ustaz is in the school
- ustaz itu [ada] didalam sekolah
Ini ayat biasa ajer. Sekarang ayat yang subjeknya indefinite
2. في المدرسةِ طالبٌ [fil madrasah taalib]
- in / the madrasah / a student
- in the school [there] is student
- a student is in the school
- seorang pelajar [berada] dalam sekolah
خلص [khalas]
Wak: تمام [tamaam = ok]
خلص [khalas] jumpa lagi غدا [ghadan = esok]
Man: Iyer wak! شكرا جزيلا [shukran jaziilan] wak.
Wak: عفوا [afwan]
والله أعلم
- dan Allaah lebih mengetahui
إلى اللقاء
- ke pertemuan lain/bye
siri : 230203
https://dinobytes.info/v2/content/himpunan-bahasa-arab-baru-terokabahasa...
