Bahasa arab - Teroka 63 - phrase ber-preposition

Man: اعوذ بالله من الشيطان الرجيم
[Aku berlindung pada Allah dari syaitan yang direjam]
 
بسم الله الرحمن الرحيم
[Dengan nama Allah yang maha pemurah maha penyayang]
 
السلام عليكم
[Kesejahteraan ke atas kamu]
 
Wak: وعليكم السلام
[Dan ke atas kamu juga keselamatan]

بِسْمِ الله و بِإِذْنِهِ
[bismillaah wa bi iznih = dengan nama Allaah dan dengan izinnya]

حسنًا [hasanan]

Dari peposition

في fii = dalam

على 'alaa = atas

الآن [alaan] mari kita berlatih membuat ayat dengannya. Phrase yang aku suruh engko lengkapkan ialah:

في البيتِ [fil baiyit]

البيت - the rumah
Oh oh! Sebelum itu aku nak ingatkan engko: 

بيتٌ [baiyit] retinya = a rumah
baris pada huruf "ta' "nya adalah "baris dua didepan" 

البيت [albaiyit] pulak apa baris pada "ta' " itu - apa engko?

Man: Sorry wak tak ingat!

Wak: البيت [albaiyit] - barisnya dah tinggal "satu baris depan" ajer!

Man: Saya ulang iyer wak! بيتٌ [baiyit] tanpa "alif-lam" huruf "ta' "nya berbaris "dua didepan".
- translate : a house

Tapi bila ada "alif-lam" didepannya - huruf "ta' " itu - barisnya telah ditelan "alif-lam" - tinggal ler "satu baris didepan"!

Wak: نعم [na 'am]

Tapi bila dia jadi phrase : في البيتِ [fil baiyit]
- disini huruf "ta' "nya sudah berbaris "satu dibawah"
- padan ler - sebab ada "alif-lam" didepannya.

Rasa2 engko - reti tak itu?

Man: Kalo بيت [baiyit] jika tak ada sesiapa ganggu dia
- "ta' " itu berbaris "dua didepan"
- retinya dalam BI - a house

1. Bila datang "alif-lam" duduk didepannya
- "ta' " itu akan tinggal "satu baris depan"

2. bila datang pula preposition duduk didepannya seperti : في [fii = dalam]

- maka jadi ler dia phrase : في البيتِ [fil baiyit] 
- disini "ta' " sudah berbaris "satu dibawah"
- reti phrase ini ialah : in the house

- kalo baiyit ajer tiada "al"nya : في بيتٍ [fii baiyit]
- retinya : in a house
- disini ":ta' "nya dah "berbaris dua dibawah"
- padan ler - sebab "alif-lam" tak ada!

Hoh! خلص [khalas]

Wak: Heh engko!  الآن [al aan] siapkan dulu dengan membuat dua ayat :
- satu : subjek - definite
- kedua : subjek - indefinite

Man: Hohohoh!
Untuk yang definite kita tokok ajer didepannya :

الأم في البيتِ [al um fil baiyit]
- the mother / in / the house
- the mother is in the house

atau bubuh ajer apa2 pun - tapi mesti definite noun

الولد في البيتِ [al walad fil baiyit]
- the boy is in the house

الآن [al aan] subjek tak definite - indefinite

في البيتِ ولد [fil baiyit walad]
- in / the house / a boy
- in the house is a boy
- a boy is in the house

boleh ajer kita tuko jadi gini:

في البيتِ بنتٌ [fil baiyit bint]
= in / the house / a girl
- a girl is in the house

خلص [khalas]

Wak: تمام [tamaam = ok]

خلص [khalas] jumpa lagi  غدا [ghadan = esok]

Man: Iyer wak! شكرا جزيلا [shukran jaziilan] wak. 

Wak: عفوا [afwan]

والله أعلم
- dan Allaah lebih mengetahui
 
إلى اللقاء

- ke pertemuan lain/bye

siri : 230204
https://dinobytes.info/v2/content/himpunan-bahasa-arab-baru-terokabahasa...

Categories: