Bahasa arab - Teroka 85 - خَرَجَ - dia dah keluar - ذَهَبَ - dia dah pergi

Man: اعوذ بالله من الشيطان الرجيم
[Aku berlindung pada Allah dari syaitan yang direjam]
 
بسم الله الرحمن الرحيم
[Dengan nama Allah yang maha pemurah maha penyayang]
 
السلام عليكم
[Kesejahteraan ke atas kamu]
 
Wak: وعليكم السلام
[Dan ke atas kamu juga keselamatan]

بِسْمِ الله و بِإِذْنِهِ
[bismillaah wa bi iznih = dengan nama Allaah dan dengan izinnya]

Setakat ini نَحْنُ [nahnu = kita] dah ada :

ذَهَبَ - huwa [dia] telah pergi
dan

خَرَجَ - huwa [dia] dah keluo

Maka untuk menguatkan ingatan engko. Baik rasa. Aku tambahkan penambahan - prepostion bersamanya seperti ini :

ذَهَبَ إلي - zahaba ilaa - huwa dah pergi ke....

خَرَجَ مِنْ - kharaja min - huwa dah keuo dari....

Maka dengan cari ini melak2 engko akan ingat iyer!

Man: Ohoh Ok ler tu wak!

ذَهَبَ إلي - zahaba ilaa - huwa dah pergi ke....
- huwa went to....

خَرَجَ مِنْ - kharaja min - huwa dah keluo dari....
- huwa exited from...

Wak: Untuk itu kalo untuk "hiya" pulak. Kita cuma bubuh huruf "ta" mati ajer pada kata2 perbuatan - verb itu. Seperti :

ذَهَبَتْ إلي - zahabat ilaa - hiya dah pergi ke...

خَرَجَتْ مِنْ - kharajat min - hiya dah keluo dari....

Man: Nak tuko jadi dia betina - hiya! Kita cuma bubuh:
- huruf "ta" mati diekor kata2 perbuatan - verb itu

ذَهَبَتْ إلي - zahabat ilaa - hiya dah pergi ke... - hiya [she] went to

خَرَجَتْ مِنْ - kharajat min - hiya dah keluo dari.... hiya [she] came out from

Wak: Engko fikir2 dan tenung2 dan ulang2 sebut sampai muak iyer

Man: إن شاء الله wak!

Wak: خلص [khalas].... تمام [tamam] kita jumpa lagi غدا [ghadan]

Man: Iyer wak! شكرا جزيلا [shukran jaziilan] wak. 

Wak: عفوا [afwan] 

والله أعلم
- dan Allaah lebih mengetahui
 
إلى اللقاء
- ke pertemuan lain/bye

siri : 2300317
https://dinobytes.info/v2/content/himpunan-bahasa-arab-baru-terokabahasa...

Categories: