Bahasa arab - Teroka 86 - خَرَجَ - dia dah keluar dan ذَهَبَ - dia telah pergi
Man: اعوذ بالله من الشيطان الرجيم
[Aku berlindung pada Allah dari syaitan yang direjam]
بسم الله الرحمن الرحيم
[Dengan nama Allah yang maha pemurah maha penyayang]
السلام عليكم
[Kesejahteraan ke atas kamu]
Wak: وعليكم السلام
[Dan ke atas kamu juga keselamatan]
بِسْمِ الله و بِإِذْنِهِ
[bismillaah wa bi iznih = dengan nama Allaah dan dengan izinnya]
Semasa aku kecik2 dulu. Masa belajo bahasa melayu. Cikgu aku suruh - bila buat ayat. Mesti dia kata: " Buat ayat selengkap2nya. Macam ini:
Dia telah pergi ke pasar semalam
- pergi kemana? paso
- bila? semalam "
Maka - cuba kita buat ayat arab seperti itu!
إين هو؟ ذهب إلي المدرسة في الأمس
إين هو؟ - aina huwa? mana "huwa" [dia]?
- ini untuk "dia jantan" - iyer!
- maka baik kita kekalkan cakap "huwa"!
ذهب إلي المدرسة في الأمس - zahaba ilaa almadrasah fil ams
- "huwa" / dah pergi ke / the paso / semalam
- "huwa" dah pergi ke paso semalam
Walaupun begitu. Arab sememangnya suka buat ayat sependek2 yang boleh. Macam:
أين هو؟ ذَهَبَ - aina huwa. zahaba - mana "huwa"? "huwa" dah pergi
Tapi pada kita bio ler panjang sikit supaya maknannya lekat dalam hati kita kan?
Man: Baik wak. Bio saya ulang apa yang wak cakap :
إين هو؟ ذهب إلي المدرسة في الأمس [aina huwa? zahaba ilaa almadrasah fil ams]
iyer walaupun berjela2. Mudah2an kita akan tangkap maknanya sekali - iyer wak!
Sekarang makna:
إين هو؟ [aina huwa]
- mana dia? / where is he?
- mana "huwa"? / where is "huwa"?
- setakat ini bio kita pakai "huwa" supaya kita hafal pronoun arab sekali!
ذهب إلي المدرسة في الأمس
- "huwa" dah pergi ke / the madrasah / semalam
- "huwa" went to / the madrasah / yesterday
Kali ini - kita juga telah selitkan sekali preposition yang berkaitan!
Wak: Iyer. Kita buat slow2 sikit. Mudah2an engko dapat ingat sampai mati - iyer!
Man: إن شاء الله wak!
Wak: خلص [khalas].... تمام [tamam] kita jumpa lagi غدا [ghadan]
Man: Iyer wak! شكرا جزيلا [shukran jaziilan] wak.
Wak: عفوا [afwan]
والله أعلم
- dan Allaah lebih mengetahui
إلى اللقاء
- ke pertemuan lain/bye
siri : 2300317
https://dinobytes.info/v2/content/himpunan-bahasa-arab-baru-terokabahasa...
