Bahasa arab - Teroka 96 - قال
Man: اعوذ بالله من الشيطان الرجيم
[Aku berlindung pada Allah dari syaitan yang direjam]
بسم الله الرحمن الرحيم
[Dengan nama Allah yang maha pemurah maha penyayang]
السلام عليكم
[Kesejahteraan ke atas kamu]
Wak: وعليكم السلام
[Dan ke atas kamu juga keselamatan]
بِسْمِ الله و بِإِذْنِهِ
[bismillaah wa bi iznih = dengan nama Allaah dan dengan izinnya]
Ingat iyer: :
ذهب إلى [zahaba ilaa = "huwa" telah pergi ke]
خرج مِن [kharaja min = "huwa" telah keluo dari]
ثُمَّ [thumma = kemudian] ingat rajah kedua2 فِعْل [fe'el = verb] disekalikan seperti :
Man: Baiiik wak!
Wak: Engko ceritakan kisah ini boleh?
قال هارون أين عثمان؟
قالت فاطمة خرج من المسجد ثم ذهب إلى السوق
Man: Waah... panjang ni wak.
Wak: Tak! Pendek ajer.
Man: Baiiik!
قال هارون أين عثمان؟
- qaala haarun aina othmaan?
قالت فاطمة خرج من المسجد ثم ذهب إلى السوق
- qaalat faatimah kharaja minal masjid thumma zahaba ilas suuq
Ini ceritanya:
- Haaruun bertanya pada Faatimah
- قال - qaala = "huwa" telah berkata
- tapi bila datang: قال هارون
- cepat2 kita cakap : Haarun telah berkata
أين عثمان؟ - aina haaruun?
- mana haaruun?
Begitu juga : قالت
- قالت - qaalat = "hiya" telah berkata
- bila datang : قالت فاطمة - qaalat faatimah
- gitu juga. Terus cakap : faatimah telah berkata
خرج من المسجد ثم ذهب إلى السوق
- kharaja minal masjid thumma zahaba ilas suug
- "huwa" telah keluar dari the masjid kemudian huwa telah pergi ke the market
Dalam kes ini iyer wak!
Wak: Iyer engko!
Man: Boleh ajer kita tinggalkan : Haarun dan Faatimah. Jadi:
قال أين عثمان؟
قالت خرج من المسجد ثم ذهب إلى السوق
Ceritanya masih boleh kita faham.
- yang berkata adalah jantan dengan betina.
- cuma - tak tahu ajer jantan itu nama apa?
- gitu juga betina. Nama apa dia tu?
خلص [khalas]
Wak: Iyer. Mungkin kita akan berlatih macam ini sampai kita muak iyer
Man: wak إن شاء الله. شكرا
Wak: عفوا Kalo gitu تمام [tamaam] Sambung غدا [ghadan]
والله أعلم
- dan Allaah lebih mengetahui
إلى اللقاء
- ke pertemuan lain/bye
siri : 230416
https://dinobytes.info/v2/content/himpunan-bahasa-arab-baru-terokabahasa...
