Bahasa Arab Permulaan 236

Man:  أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
[Aku berlindung pada Allah dari syaitan yang direjam]
 
بسم الله الرحمن الرحيم
[Dengan nama Allah yang maha pemurah maha penyayang]
 
السلام عليكم
[Kesejahteraan ke atas kamu]
 
Wak: وعليكم السلام
[Dan ke atas kamu juga keselamatan]
 
اهلًا - ahlan
 
Man: اهلًا بِك - ahlan bik - Ya Wak!
 
Wak: طيب - tayib. 
 
Haah! Sebelum ini. Kita tengah belajo menyebut - "mansuub" 
- maknanya: perkataan -isim- yang ending-nya berbaris atas.
- "isim" ini duduk selepas "inna"
- "inna" kalimah penguat bagi "isim" selepasnya
 
contoh: 
 
أنا مريض - ana mariid 
- aku sakit
- "ana" ini ialah -aku-
- ceritanya: "aku" - subjek sedangkan  "sakit" ialah prediketnya - ceritanya 
 
kemudian apabila kita nak menguatkan ayat ini pada "aku" tu sendiri.
atau nak menekankan pada  subjek - "ana" ini
 
kita kata:
 
إنَّ + أنا = إنّي 
inna + ana = Innii
 
atau boleh juga kita kata
 
إنَّ + أنا = إنَّني
inna + ana = innanii
 
jadi le ayat tadi berbunyi:
 
إنّي مريض - inni mariid
sungguh aku sakit
 
soalnya:
dimana "isim - yang mansuub" disini?
- "nii"
- iaitu selpas "inna" sepatutnya ini "isim" mansuub.
- tapi tak boleh main2 ubah pada "nii"
- sebab dia ni katanama ganti - pronoun - damiir
- pasal -damiir- tu ganas - kuat dia ni 
- jangan usik! arab marah nanti!
 
Man: Hohoho ... damiir sepatutnya jadi -mansuub- tapi tak boleh buat apa2!
- undang2 arab
 
أنا مريض  - ana mariid 
- aku sakit
- I am sick
 
bila kita jadikan tumpuan sepenuhnya pada subject. maka jadi:
 
إنّي مريض - inni mariid
sesungguhnya aku sakit
 
Kesimpulannya:
 
Pronoun. Bukan pada ana "aje" aje ye wak. Tapi semua damiir yang 14 tu kan wak?
 
Wak: Ye!
 
Sebelum kita berenti. Cuba engko beri penekanan pada subjek ayat ini:
 
هذه السياسة فاسيلة - haazihis siyaasah faashilah
- siyaasah ini tak berguna
atau dalam bahasa orang putih
- dasar polisi ini tak berguna
 
Man: هذا السِيَاسة فاشِلة
- haazaal siyaasah faashilah
- siasah ini tak berguna
- the policy is useless
 
mula2 kita cari. Mana dia subjek?
 
hah: هذه السياسة  haazihis siyaasah
- nak kena tekankan dia ni le
- jadi kita bubuh je "inna" didepannya
maka jadi le:
 
إنَّ هذه السياسة فاسيلة
- inna haazihis siyaasah faashilah
- sesungguhnya polisi ini tak berguna atau gagal!
- this policy is stupid!
 
Wak: Sekarang siapa pulak yang dah jadi -mansuub- engko?
 
Man: Mansuub?
- Siapa lagi - subjek le!
- Tapi - haazihi - tak boleh usik.
- Marah arab!
kemudian:
- assiyaasah
- hah ini boleh le mansuub
- iaitu: ending-nya mesti berbaris atas!
 
Jap wak! Bukan polisi wak. Tapi kerajaan yang gagal! Amacam cakap wak!
 
Wak: هذه الحكومة فاشِلة - haazihil hukuumah faashilah
- kerajaan ini gagal
 
Man: إنَّ هذه الحكومة فاشِلة - inna  haazihil hukuumah faashilah
- sesungguhnya kerajaan ini gagal
- the government is a failure
 
خلص - khalas
 
Wak: Ye... خلص
 
Man: Ye wak شكرا - wak
 
Wak: عفوا
 
إن شاء الله
jumpa lagi esok
 
Man: إن شاء الله - wak
 
Wak: اللهم يسر ولا تعسر ,ربي تمم بالخير 
- allaah humma yasir wa laa tu'assir rabbii tammim bikhair
 
إلى اللقاءِ 
= hingga bertemu lagi
 
Man: في أمان الله - fii amaanil laah - semoga dalam jagaan Allaah
 
Wak: استغفر الله العظيم
= aku mohon ampun dari Allaah yang agung
 
لا حول ولا قوة الا بالله العظيم
= tiada satu apa pun kekuatan disekeliling melainkan hanya Allaah yang maha besar
 
ربنا آتنا في الدنيا حسنة وفي الاخرة حسنة وقنا عذاب النار 
=  wahai tuhan kami berilah pada kami di dunia kebajikan dan di akhirat juga kebajikan dan lindungilah kami daripada 'azab api neraka 
 
والله أعلم
- dan Allaah lebih mengetahui
 
24/8/21
Categories: