Bahasa Arab Permulaan 258
Submitted by tokchuk on Wed, 09/15/2021 - 07:19
Man: أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
[Aku berlindung pada Allah dari syaitan yang direjam]
بسم الله الرحمن الرحيم
[Dengan nama Allah yang maha pemurah maha penyayang]
السلام عليكم
[Kesejahteraan ke atas kamu]
Wak: وعليكم السلام
[Dan ke atas kamu juga keselamatan]
اهلًا - ahlan
Man: اهلًا بِك - ahlan bik - Ya Wak!
Wak: طيب - tayib.
الآن - al aan- mari kita buat latihan - تمرين - -tamriin- :
Man: Baik!
Wak: البنتُ جميلةٌ - albint jamiilah
- ayat dua perkataan ini jenis apa?
Man: Ini ayat -ismiyah- atau cakap arab sepenuhnya -jumlah ismiyah-

البنتُ جميلةٌ - albint jamiilah
البنت - albint - subjek
Wak: Cakap -مبتدأ- -mubtadak- maknanya -permulaan- atau -subjek-
yang satu lagi cakap! -خبر- -khabar- dalam bahasa ini maknanya -kesah-.
Melaknya. Orang sekarang dah guna kata -prediket-
Man: البنت - albint - subjek - -مبتدأ- -mubtadak-
جميلة - jamiilah - prediket- -خبر- -khabar-
البنتُ جميلةٌ - albint jamiilah
- ini adalah -nominal sentence-. atau
- arab kata: البنتُ جميلةٌ - ini ialah -jumlah ismiyah- - جملةٌ اسميّةٌ -
- kemudian -jumlah- ini adalah dalam bentuk -present tense-
- sebab kalo tak nampak adanya -verb- -perbuatan- didepan -jumlah-
- maka jatuh le ia sebagai -jumlah ismiyah-
- boleh ke kita cakap dalam bahasa melayu -ayat isim-
- untuk kita je. Tak official ye wak!
البنتُ جميلةٌ - albint jamiilah
- maknanya:
- the girl is beautiful
Wak: Pasal engko tak translate dalam bahasa melayu?
Man: Bahasa melayu tak ada perkataan -is- wak.
البنتُ جميلةٌ - albint jamiilah
- anak perempuan itu cantik
- kan?
- tak berapa perasan sangat pun -present tense- padanya
Wak: Wah! Panjangnya cerita engko ni?
Man: Hehehe. Nak tunjuk lagak tak wak? Nak ek le tu kan wak?
Wak: Sekarang -past tense-kan- -jumlah- tu.
Man: سهل - sahal.
Eh! ... kalo kita nak kata: Ayat ini senang wak!
Hey hey! Silap tu kan wak!
Wak: Ye!
Man: هذه سهلة -haazihi sahlah
- this is easy / ini mudah ... wak!
bubuh je le كان -kaana-
- kadang kita dengo orang kata: -kaan- sahaja!
- matikan -nun- diakhirnya tu! Jadi bunyi -kaan-
- apa2 pun....
كان البنتُ جميلةً - kaan albint jamiilah
eh eh silap wak!
كانَتْ البنتُ جميلةً - kaanat albint jamiilatan
- the girl was beautiful
kalo matikan -ta marbuutah- diakhir perkataan -jamiilatan-
- patut bunyi: كانَتْ البنتُ جميلةً -kaanat albint jamiilah-
kemudian ada juga ustad melayu translate:
- anak perempuan itu adalah cantik
- -adalah- disini dimaksudkan -was- ke?
sebaiknya! Saya rasa kita translate:
كانَتْ البنتُ جميلةً - kaanat albint jamiilah
- dulu anak perempuan tu cantik
Apa kata wak?
Wak: Boleh! Mana2 le. Ikut mana yang engko fikir molek.
- Tapi kalo perkataan -adalah- itu memang diertikan bagi -was-.
- Kita kena buat warning pada orang siang2.
- Supaya tak konfius kita wak.
Satu lagi aku nak sebut.
كانَتْ البنتُ جميلةً
- pada -kaanat-
- bila -ta- mati jumpa -al-.
Kita boleh baca:
كانَتْ البنتُ جميلةً - kaanatil bint jamiilah
Man: Leh dah ada -ta- mati berjumpa -al- jadi -til- pulak
- dah macam mengaji pulak ke wak!
Wak: Kalo engko nak ikut. Molek juga. Tak nak ikut pun. Tak apa.
- Tapi kalo dapat cari peluang.
- Cuba dengo amacam arab sebut sebetul2nya.
Man: Mana ada peluang nak dengo arab bercakap wak? Kena duduk dinegeri arab. Kalo tak! Amacam nak dengo!
Wak: Baik. Engko dah cerita panjang2 ni. Baik kita sambung esok pulak le ye!
Man: خلص - khalas
شكرا - wak!
Wak: عفوا
Kita jumpa lagi esok. إن شاء الله
Man: إن شاء الله - wak
Wak: اللهم يسر ولا تعسر ,ربي تمم بالخير
- allaah humma yasir wa laa tu'assir rabbii tammim bikhair
إلى اللقاءِ
= hingga bertemu lagi
Man: في أمان الله - fii amaanil laah - semoga dalam jagaan Allaah
Wak: استغفر الله العظيم
= aku mohon ampun dari Allaah yang agung
لا حول ولا قوة الا بالله العظيم
= tiada satu apa pun kekuatan disekeliling melainkan hanya Allaah yang maha besar
ربنا آتنا في الدنيا حسنة وفي الاخرة حسنة وقنا عذاب النار
= wahai tuhan kami berilah pada kami di dunia kebajikan dan di akhirat juga kebajikan dan lindungilah kami daripada 'azab api neraka
والله أعلم
- dan Allaah lebih mengetahui
15/9/21
updated version: https://dinobytes.info/v2/node/3219
Categories:
