Bahasa arab persediaan awal 164
Man: اعوذ بالله من الشيطان الرجيم
[Aku berlindung pada Allah dari syaitan yang direjam]
بسم الله الرحمن الرحيم
[Dengan nama Allah yang maha pemurah maha penyayang]
السلام عليكم
[Kesejahteraan ke atas kamu]
Wak: وعليكم السلام
[Dan ke atas kamu juga keselamatan]
بِسْمِ الله و بِإِذْنِهِ
- bismillaah wa bi iznih
- dengan nama allah dan dengan izinnya
Kita dah tengok - قصة - qisah/cerita- tentang -isim - اسم -/noun yaitu:
1. ada yang definite
2. ada yang indefinite
Keadaan yang serupa macam bahasa orang putih pun.
Maka kalo engko tahu bahasa orang putih sikit. Ok le tu.
- Sebab senang nak bandingkan perangai bahasa arab dengan bahasa arab.
Macam yang tadi:
definite noun
indefinite noun
Dalam bahasa melayu "the" dan "tanpa the" main pakai otak je. Kadang bedal je.
Man: Ye wak. Kita dah tengok lebih kurang begini:
1. definite noun - mesti ada "the"
2. indefinite noun - mest tak ada "the"
Wak: Kemudian. Ending pada -isim- akan mengalami perubahan baris:
1. keadaan ori-nya - "baris depan"
2. Tapi kalo "ada sesuatu mendahuli" -isim-
- endingnya boleh jadi :
a. "baris atas"
b. "baris bawah"
Yang ini. Kita akan sebut dalam pelajaran bahasa arab yang sebetulnya yang akan kita buat nanti.
Man. Ending -isim- akan mengalami perubahan dari asal-usul orinya yang ber"baris depan". Ia akan berubah bila ada "sesuatu duduk" di depannya!
Wak: الآن - al aan / sekarang. Aku nak katakan bahawa ayat dalam bahasa arab ada 2 jenis
1. Jumlah ismiyah - جملة اسمية
- retinya : a nominal sentense
2. Jumlah fe' liyah - جملة فعلية
- retinya : ayat yang bermula dengan "perbuatan" - fe 'el / "kelaku"
- ingat tak? -fe 'el- itu "kelaku"! Kalo kita buang "ke" maka jadi le : "laku"
- "laku" bukan dalam "jual-beli"
- tapi "laku" - "buat"
- "Lakukan = buatkan"
- maka "fe 'el" itu ya' ni : "perbuatan"! Heheheh!
Man: Heheheh! Cerita panjang wak!
Tapi yang saya dapat tangkap. Ayat arab ada dua jenis aje:
1. Jumlah ismiyah - جملة اسمية
- retinya : a nominal sentense
2. Jumlah fe' liyah - جملة فعلية
- retinya : ayat yang bermula dengan "perbuatan - fe 'el"
Ada contoh ke wak?
Wak: Ye!
1. Jumlah ismiyah - جملة اسمية
- القلم جديد - alqalam jadiid
- the qalam/pen is new
- sebatang pen yang tertentu itu baru
- pen itu baru!
Man: - القلم جديد - alqalam jadiid
- the qalam/pen is new
- tak boleh ke kita cakap :
- "pen baru" aje wak?
Wak: Mula2 je ke nak kompius keadaan. Tapi bila dah biasa. Ok aje. Sebut le apa2 engko suka.
Ok, Gini ye.
Jumlah ismiyah - جملة اسمية
1. ia mesti bermula dengan -isim-
- القلم - alqalam
- the pen
2. diikuti dengan -isim- yang lain pulak
- جديد - jadiid
- new
- ini kita tahu adjective/sifat
Kalo kita translate sebiji2. Dalam bahasa orang putih cuma susun aje seperti:
- The pen / new
- bunyi tak sedap ni kan!
- the pen / is / new
- hah baru betul kan?
- kita dah tenggekkan "is" ditengah2nya
Man: القلم جديد - alqalam jadiid
- the pen is new
Maka apa ada disitu wak?
Wak: Bila engko bertanya. Aku kena jawab le agaknya ye?
Man: Ye le wak.
Wak: Kalo gitu bio aku tangguhkan dulu. Sambung esok je le.
Man: Aduh! Dah tergantung ni wak. Baru nak syok2 dah ...
Wak: غدا - ngadan - aje le ye!
خلص - khalas
Man: Heheheh!
شُكْرًا - shukran wak!
Wak: عفوًا - afwan
Kita jumpa lagi غدا [ghadan - esok] ok?
Man: إن شاء الله [inshaa allaah] wak!
Wak: حسنًا [hasanan]
إن شاء الله [inshaa allaah]
Jika Allaah mengkehendaki
- kita jumpa lagi غدا [ghadan]
والله أعلم
- dan Allaah lebih mengetahui
إلى اللقاء
- ke pertemuan lain/bye
21/7/22
