Bahasa Arab Permulaan 335
Man: أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
[Aku berlindung pada Allah dari syaitan yang direjam]
بسم الله الرحمن الرحيم
[Dengan nama Allah yang maha pemurah maha penyayang]
السلام عليكم
[Kesejahteraan ke atas kamu]
Wak: وعليكم السلام
[Dan ke atas kamu juga keselamatan]
اهلًا - ahlan
Man: اهلًا بِك - ahlan bik - Ya Wak!
Wak: طيب - tayib. نبدأ - nabdak
Man: تفضّل - tafaddal. Wak!
Wak: Sekarang ini kita berada dalam bab - plural - جمع - jama 'a
Tak semua - plural - جمع - jama 'a berakhir dengan - وْنَ -
Mari kita lihat satu lagi contoh.
الملِك العظيم - almalik al 'aziim
- raja agung itu ...
Sekarang kita nak pluralkan phrase ini. Ia akan jadi seperti ini:
المُلوك العُظَمَاء - almuluuk al 'uzamaak
- raja2 agung itu ...
حسنًا - hasanan - jadi cuba engko kesahkan phrase ini
Man: Mula2 dalam singular
الملِك العظيم - almalik al 'aziim
-raja agung itu ...
- the great king ...
Dalam plural pulak:
المُلوك العُظَمَاء - almuluuk al 'uzamaak
- raja2 agung itu ...
- the great kings ...
Dalam kes ini mula2:
الملِك - al malik - the king
المُلوك - al muluuk - the kings
disini apa yang berkau :
1. penambahan huruf "waw"
2. baris pun ada yang berubah!
Kemudian:
العظيم - al 'aziim - the great
العُظَمَاء - al 'uzamaak - the great plural
gitu juga:
1. ada penambahan huruf kali ini diakhir perkataan
2. huruf depan berbaris depan! sama macam perkataan sebelum ini
Jadi maknanya wak. Plural noun bagi arab dikira : rencam! Kalo gini. Kena hafal le nampaknya!
Wak: Hmmm.... Seperti biasa. Cuba engko jadikan kedua2nya - ayat penuh!
Man: hmmmmm.... susah juga ni. Jap pikir!
Untuk yang singular! Dari:
الملِك العظيم - almalik al'aziim - the great king
Sebab kedua2 perkataan dalam definite! Kita kena modify sikit jadi:
هذا هو الملك العظيم
- haazaa huwal malikul 'aziim
- ini dia raja agung itu [ bunyi macam translate sebiji2]
- this is the great king
Bila plural :
. ...yang melibatkan orang. Maka setiap perkataan mesti dipluralkan sebeno2!
Wak: Iye! Baik aku tolong engko ye. Bagi - haazaa - هذا - perubahan dari singular ke plural adalah seperti ini:
Hah sila applykan mana2 yang berkenaan!
Man: Nasib baik wak menyelamatkan saya!
شكرا - shukran wak
Wak: عفوًا - afwan
Man: Jadi ayat plural itu akan jadi seperti:
هؤلاء هم المُلوكُ العُظَمَاء - haa ulaa i humul muluukul 'uzamaak
- mereka semua ini adalah raja2 agung
- these are the great kings
Makanya kita kena ingat:
هذا - haazaa - ini - this is - pluralnya ialah : هؤلاء - haa ulaa - ini - these are -
هو - huwa - dia - he - pluralnya : هم - hum - mereka - they are -
Kemudian ada sikit tambahan lagi wak!
Wak: Apa dia?
Man: Bila هم bertemu dengan -al-
bunyinya dah jadi : humul - "mim mati" tu dah dapat "baris depan"!
Wak: Mana engko dapat cerita ini?
Man: Eleh. Kan dalam quran dia dibariskan begitu!
Wak: Ye ye ye... itu le sebab aku kata baca quran! Sambil2 itu bole le engko cuba tengok amacam setiap huruf diberi baris. Dapat le kita membacanya yang betul.
Man: Ye wak! شكرا - shukran wak
Wak: عفوًا - afwan
خلص - khalas
Kalo gitu kita berenti le dulu ye! Hingga bertemu esok - غدا - ghadan
إلى اللقاءِ
- hingga bertemu lagi
Man: في أمان الله - fii amaanil laah - semoga dalam jagaan Allaah
Wak: استغفر الله العظيم
- aku mohon ampun dari Allaah yang agung
لا حول ولا قوة الا بالله العظيم
- tiada satu apa pun kekuatan disekeliling kita melainkan hanya kekuatan Allaah yang maha besar
ربنا آتنا في الدنيا حسنة وفي الاخرة حسنة وقنا عذاب النار
- wahai tuhan kami berilah pada kami di dunia kebajikan dan di akhirat juga kebajikan dan lindungilah kami daripada 'azab api neraka
والله أعلم
- dan Allaah lebih mengetahui
18/8/22
updated version: https://dinobytes.info/v2/node/3219
