Bahasa arab - Teroka 7
Man: اعوذ بالله من الشيطان الرجيم
[Aku berlindung pada Allah dari syaitan yang direjam]
بسم الله الرحمن الرحيم
[Dengan nama Allah yang maha pemurah maha penyayang]
السلام عليكم
[Kesejahteraan ke atas kamu]
Wak: وعليكم السلام
[Dan ke atas kamu juga keselamatan]
بِسْمِ الله و بِإِذْنِهِ
- bismillaah wa bi iznih
- dengan nama Allaah dan dengan izinnya
في الأمس - [fil ams - semalam] - kita dah buat kesimpulan bahawa :- جُمْلة اِسْميّة - [jumlah ismiyah] ada ler begini :
Ciri2 'Jumlah ismiyah' :
1. kalimah 'isim' memulakan ayat
2. 'prediket'nya adalah jenis indefinite noun
Man: Hmmm... Iyer. Kita dah jumpa 2 ciri penting - جُمْلة اِسْميّة - [jumlah ismiyah]
Saya nak tanya wak boleh?
Wak: Silakan - تَفَضَّل - [tafaddal] - gohed!
Man: Kalo 'prediket' dah indefinite noun. Subjek tu pula apa? Definite ker atau indefinite!
Wak: Hah. Baik pun engko tanya. Kalo tak lambat lagi ler aku nak sampai kesitu. Baik. Jawabnya:
- 'Subjek' - mesti 'kata-nama' yang berada dalam keadaan definite noun!
Man: Tapi wak? هذا - [haazaa] - yang retinya: 'this is' / 'ini'. Tapi mana ada 'al' pada kalimat itu wak?
Wak: Iyer. هذا - [haazaa] - sememangnya by default dah dikategorikan sebagai definite noun! Itu sebab dia tu boleh duduk didepan sekali sebagai 'subjek'.
Man: Ada juga benda yang dah definite - by default. Mmm.... Kalo gitu kena jaga2 ler pada bahasa arab ni yer wak. Tak boleh ler nak main bantai sebarangan.
Wak: Eleh. Jangan kesah sangat ler benda itu diperingkat ini. Kita kan baru ajer nak merangkak. Jadi kita redah jer ler.
Bio orang kata: "Hah! broken tu!"
Jawab ler balik. "Yang engko tu. Mengajo pun tak nak. Cakap lebih. Dah tahu mari ler ajor aku! Apa? Asyik2 nakkan fikirkan duit jer. Baru nak bergerak? Duit tak dibawah dalam kubur pun!"
Man: Hohohoh wak! Wak ni pun ganas juga iyer! Tak berani ler saya pada wak glo gini!
Wak: Heheheh.. Baik! Mari kita continue belajor.
Sekarang kita tahu :
- Bila 'subjek' kita gunakan kalimah 'haazaa'. Ia diretikan sebagai: 'ini' / 'this is'
- ini definite noun
- kemudian 'prediket' mesti indefinite noun!
- mesti berlawanan kategori diantara keduanya
Man: Jap wak.
- subjek - definite
- prediket - indefinite
Begitu ker wak?
Wak: Yer. Sekarang kita sudah ada kalimah: هذا - [haazaa - 'this is' / 'ini']
- Maka jadi ler kita kanak2 baru bercakap iyer!
- bila pegang jer sesuatu. Kita kata ler - 'ini ....'
maka dalam bahasa arab:
.......هذا - [haazaa] - bubuh ler apa2 kalimat yang indefinite noun!
Man: Senang jer wak kalo gitu!.
Kalo ler kita tengah pegang 'buku'.
Kita kata ler : ........ هذا - [haazaa ....buku]
Wak: Heh! Cakap ler! هذا كتاب - [haazaa kitaab]
- ini buku / this is a book
Man: Yer wak. هذا كتاب [haazaa kitaab]
- ini kitaab / this is a kitaab
- saya tak cakap 'a book' disini sebab tengah melatih lidah bercakap : كتاب - [kitaab]
Wak: Iyer ler engko!
Wan: Dari pengetahuan ini. Maka senang ler hati saya wak.
Kalo saya ada apa jer barang. Mesti dalam bahasa arab ler. Maka ayatnya adalah:
.....[tokok jer ler apa bendanya disini] ...هذا
- haazaa .....
- this is .....
Itu pada benda2.
Kalo ler pulak saya nak kata: 'Ini si Hashim'
- this is Hashim [nama orang pulak]
Boleh ker kita kata:
هذا هاسيم - [haaza haashiim]
- ini Hashim
- this is Hashim
Betul tak wak?
Wak: صحيح - [sahiih - betul]
Jadi sekarang ni: ........هذا
Bubuh jer apa2 selepas 'haazaa' tu
1. benda ker
2. nama orang ker
apa2 noun yang keadaannya indefinite.
Man: Kata ler kalimah : cantek. Kita kata : ......هذا - [haazaa ....cantek] amacam cakap arab 'cantek' tu wak?
Wak: هذا جميل - [haazaa jamiil]
Man: Eheh! Takkan nama orang jadi 'cantek' wak?
Wak: Leh! Memang ler arab kata 'jamiil' tu retinya 'cantik'
Man: Baik baik baik ... wak! Sorry
Kata ler saya nak cakap:
- ini jantan
- ini betina
Amacam nak cakap wak?
Wak: هذه مُذَكَّر - [haazaa muzakkar]
- ingat zakar!
- ini jantan
Man: Eh wak! Mencarut ni wak! Kata wak mulut kena jaga!
Wak: Memang gitu ler arab cakap. Kemudian: 'ini betina!'
Hah. Yang ini. Kita kena tangguh kemudian nanti.
Man: Apasal wak?
Wak: Slow2 sikit. Sampai masanya. Bila engko dah selesa dengan yang jantan. Baru ler kita berpindah kepada betina pulak. Engko tahu ler. Betina ni kan perangainya .... cerewit sikit.
Man: Heheheh. Takut pada betina ker wak?
Wak: Baik! Sekarang ni kita dah tahu :
........هذا
Bubuh jer apa2 pada dot dot dot tu :
1. benda ker
2. nama orang ker
3. sifat ker macam: cantik, hodoh, tua, muda dan seterusnya. Asalkan noun - indefinite!
خلص khalas
Man: شكرا -syukran wak
Wak: عفوًا - afwan
Kita jumpa lagi غدا - [ghadan - esok]!
Man: إن شاء الله - [inshaa allaah] - wak!
Wak: حسنًا [hasanan]
إن شاء الله [inshaa allaah]
Jika Allaah mengkehendaki
والله أعلم
- dan Allaah lebih mengetahui
إلى اللقاء
- ke pertemuan lain/bye
20/8/22
https://dinobytes.info/v2/content/himpunan-bahasa-arab-baru-terokabahasa...
