Bahasa arab - Teroka 17
Man: اعوذ بالله من الشيطان الرجيم
[Aku berlindung pada Allah dari syaitan yang direjam]
بسم الله الرحمن الرحيم
[Dengan nama Allah yang maha pemurah maha penyayang]
السلام عليكم
[Kesejahteraan ke atas kamu]
Wak: وعليكم السلام
[Dan ke atas kamu juga keselamatan]
بِسْمِ الله و بِإِذْنِهِ
- bismillaah wa bi iznih
- dengan nama Allaah dan dengan izinnya
Cuba engko tengok gambo ini. ما هذا؟ [maa haazaa?] Ini apa?
Man: Buah limo
Wak: Ini lemon. Arab cakap : لَيْمون [laimuun]
Man: هذا لَيْمون [haazaa laimuun]
Wak: حسنًا [hasanan]
Kan aku dah kata. Arab boleh buat soalan dengan pakai satu huruf ajer - أ alif - dengan bunyi -a- maka jadi ler iye soalan.
أهذا لَيْمون؟ [ahaazaa laimuun]
- adakah ia ini limau?
نَعَم [na 'am] - iyer
Hah disini engko nampak tak. Dari :
هذا لَيْمون [haazaa laimuun]
kita tokok jer didepan sekali satu huruf - أ alif - maka jadi ler ia soalan
Ini orang putih kata -a leading question ? - Iyer ker begitu? Entah! Lupa aku. Dah tua. Maka asik lupa tak sudah2.
أ + هذا لَيْمون؟
-a- + -haazaa laimuun-
أهذا لَيْمون؟
- ahaazaa laimuun- ?
Jawab ler - نَعَم - = iyer - kalo betul
Kalo salah - لا - laa- = -tidak-!
Disini tak payah nak ulang - na'am. haazaa laimuun - mengabiskan beras ajer!
Atau - laa. haazaa ..... - ! Bubuh ler apa2 ajer nama benda yang betul.
Kalo nak cakap pun. Boleh! Saja2 nak membanyakkan kata2!
Tapi aku nasihatkan. Kurangkan bercakap. Cakap ajer yang penting2. Tak ler nak tokok lagi dosa yang dah bertepek2 ni.
Man: Tapi wak. Tak cakap pun dosa juga. Melak2. Ada orang yang hendakkan juga jawapan dari kita! Macam anak2. Bila dia bertanya. Dia nakkan jawapan. Tak jawab. Akan diulang2nya bertanya lagi. Nak tak nak. Kena jawab juga. Kalo tak. Melaung2. Macam lulun. Hendak ker kita dengo lalakannya?
Wak: Iyer iyer iyer. Buat ler apa yang patut......
حسنًا [hasanan] الآن [al aan]
Cuba engko susunkan ayat dari :
ما [maa]
هذا [haazaa]
أهذا [ahaaza]
نَعَم - لا [ na'am - laa] - ini jawapannya!
Hah jalan!
Man: Hoi hoi ya hoi ... heheheh macam lagu p Ramli pulak tak wak!
حسنًا [hasanan]
ما هذا؟ [maa haazaa?] - what is this?
هذا لَيْمون [haazaa laimuun] - this is lemon
أهذا لَيْمون؟ [ahaazaa laimuun] - is this a lemon?
- نَعَم [ na'am ] - yes
خلص [khalas]
Wak: نَعَم [na 'am] Kalo gitu kita berenti ler untuk hari ini yer!
Man: شكرًا [shukran] wak.
Wak: عفوًا [afwan]
والله أعلم
- dan Allaah lebih mengetahui
إلى اللقاء
- ke pertemuan lain/bye
13/9/22
https://dinobytes.info/v2/content/himpunan-bahasa-arab-baru-terokabahasa...
