Bahasa Arab Permulaan 382

Man:  أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
[Aku berlindung pada Allah dari syaitan yang direjam]

بسم الله الرحمن الرحيم
[Dengan nama Allah yang maha pemurah maha penyayang]

السلام عليكم
[Kesejahteraan ke atas kamu]

Wak: وعليكم السلام
[Dan ke atas kamu juga keselamatan]

اهلًا [ahlan]

Man: اهلًا بِك [ahlan bik] - Ya Wak!

Wak: طيب  [tayyib] نبدأ [nabdak]

Man: تفضّل  [tafaddal] Wak!

Wak: الآن [al aan] kita masih dalam تمرين [tamriin - exercise] :
- bab singular / plural atau arab kata :  مُفْرَد [mufrad = singular] / جَمْع [jama'a = plural] 

- ثُمَّ [thumma = kemudian]. Kita akan bubuh "ذلك = itu" pada kata2 yang diberi.

Man: Baiiik waaak. 

Wak: طيب [tayyib] Ingat "table" ini sebagai panduan iyer!

table

Man: Iyer wak!

Wak: طيب [tayyib] mula2 aku bagi engko kata2 dalam :  مُفْرَد [mufrad = singular] : 

البِنْت الصَغيرَة [albint assaghiirah]

Man: البِنْت الصَغيرَة [albint assaghiirah] - rasa2 ini senang wak!
- the girl / the little
- the little girl ....

- budak perempuan kecil itu ....

bubuh "ذلك = itu"

تلك البِنْت الصَغيرَة [tilkal bintus saghiirah]
- that / the girl / the little
= that little girl ....

- itu / budak perempuan / kecil  / itu = itu budak perempuan kecil ....

Wak: Ayatnya. Nanti dulu wak. Lepas ini. Godeh yang جَمْع [jama'a = plural] dulu : البَنَاتُ الصَغيرَاتُ [albanaat assaghiiraat]

Man: Ohoh clue dah ada. Senang ler iyer wak : البَنَاتُ الصَغيرَاتُ [albanaat assaghiiraat]
- the girls / the little
- the little girls

- budak2 perempuan kecil itu

Bubuh "ذلك = itu"

أُولئك البَنَاتُ الصَغيرَاتُ [ulaa ikal banaat assaghiirah]
- those small girls...
- itu budak2 perempuan kecil ....

Buat ayat. Kerana nak elakkan perkara ini:

table

Jadi bio saya pakai preposition ajer wak!

أُولئك البَنَاتُ الصَغيرَاتُ من المدينة [ ulaaikal banaat assaghiirah minal madiinah ]
- those small girls are from the town

- budak2 perempuan kecil itu datang dari bandar itu

Kalo saya nak  جَمْع [ jama'a = plural ] pada : مدينة [madiinah] saya boleh buat :

أُولئك البَنَاتُ الصَغيرَاتُ من المُدُن [ ulaaikal banaat assaghiirah minal mudun ]
- those small girls are from the towns
- budak2 perempuan kecil itu datang dari bandar2 itu

Wak: Kalo nak cakap : "bandar2 besar". Amacam engko cakap?

Man: Ohoh sambung lagi? Mmmm.... gini : أُولئك البَنَاتُ الصَغيرَاتُ من المُدُن كبيرة
[ ulaaikal banaat assaghiirah minal mudun kabiirah ]

مُدُن  [mudun] memangnya جَمْع [ jama'a = plural ]
- sebab مُدُن  [mudun] itu bukan manusia. Maka ia mesti dianggap sebagai : "betina" singular

- maka itu ler terjadi : كبيرة [kabiirah]

خلص [khalas]

Wak: خلص [khalas] اشوف غدا [ashuuf ghadan = see you tomorrow ]

Man: شكرا جزيلا [shukran jaziilan] wak. 

Wak: عفوا [afwan] 

إلى اللقاءِ 
- hingga bertemu lagi

Man: في أمان الله - fii amaanil laah - semoga dalam jagaan Allaah

Wak: استغفر الله العظيم
- aku mohon ampun dari Allaah yang agung

لا حول ولا قوة الا بالله العظيم
- tiada satu apa pun kekuatan disekeliling melainkan hanya Allaah yang maha besar

ربنا آتنا في الدنيا حسنة وفي الاخرة حسنة وقنا عذاب النار 
-  wahai tuhan kami berilah pada kami di dunia kebajikan dan di akhirat juga kebajikan dan lindungilah kami daripada 'azab api neraka 

والله أعلم
- dan Allaah lebih mengetahui

15/11/22
updated version: https://dinobytes.info/v2/node/3219

Categories: