Bahasa arab permulaan 448 - دَرَّسَ - يُدَرِّسُ
Man: أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
[Aku berlindung pada Allah dari syaitan yang direjam]
بسم الله الرحمن الرحيم
[Dengan nama Allah yang maha pemurah maha penyayang]
السلام عليكم
[Kesejahteraan ke atas kamu]
Wak: وعليكم السلام
[Dan ke atas kamu juga keselamatan]
اهلًا [ahlan]
Man: اهلًا بِك [ahlan bik] - Ya Wak!
Wak: طيب [tayyib] نبدأ [nabdak]
Kita dah jumpa أفعال [af'aal = fe'el2] berikut :
وَصَلَ - يَصِلُ [wasala - yasilu] - "huwa" tiba
وَضَعَ - يَضَعُ [wada 'a - yada 'u] = "huwa" bubuh
وَجَدَ - يَجِدَ [wajada - yajidu] = "huwa" jumpa
ثمَّ [thumma] datang - أفعال [af'aal = fe'el2] yang ada "alif" ditengah2nya seperti :
صَارَ - نَصِيرُ [saar - yasiiru] = "huwa" menjadi
كَانَ - يكُونُ [kaana - yakuunu] = he was
ثمَّ [thumma] bila أفعال [af'aal = fe'el2] yang dieja dengan 4 huruf - seperti :
سافَر - يُسافِرُ [saafara - yusaafiru] = "huwa" bermusafir
أَرْسَلَ - يُرْسِلُ [arsala - yursilu] = "huwa" menghantar
أَعْلَنَ - يُعْلِنُ [a' lana - yu' linu] - huwa mengiklan / menghebah
وَظَّفَ - يُوَظِّفُ [wadz dzaf - yuwadz dzif] = appoint / lantik
أَضْرَبَ - يُضْرِبُ [adrab - yudrib] = strike / mogok - hit / pukul
أَصْبَحَ - يُصْبِحُ [asbaha - yusbihu] = menjadi / become
أَجْلَسَ - يُجْلِسُ [ajlas - yujlis] = beri duduk / dudukkan
كَلّمَ - يُكَلِّمُ [kallama - yukallimu] = bercakap pada
dan اليوم [alyaum] kita lihat:
دَرَّسَ - يُدَرِّسُ [darrasa - yudarrisu] = "huwa" mengajar
Mula2 kena buat jadual
Man: Begini : table past / present-nya
Sekali lagi untuk peringatan saya:
- bila past tense - mulai dari "anta": huruf "sin" mati
- dan nyanyi ler : ta - ti - tu
- bila present tense pasal perkataan ini 4 huruf:
- kita bermula dengan "baris depan"
- dan satu huruf sebelum akhir - dibariskan "bawah"!
Wak: نَعَم [na'am]. Ayatnya pulak?
Man: Fikir fikir fikir.. "huwa" ajo
Past tense
دَرَّسَ المدرسُ في جامعةٍ كبيرٍ [darrasa almudarris fii jaamiah kabiir
- the mudarris taught at a large university
- the mudarris telah mengajor di sebuah universiti besor
Bio definite sikit yang universiti tu:
دَرَّسَ الأستاذ في الجامعةِ الكبيرِ [darrasa alustaz fil jaami'atil kabiir]
- the prof taught at the great university
Present tense:
Jap wak! Tolong - faculty of engineering - tu arab kata apa wak?
Wak: Mmmm.... كُلِّيةُ الهَنْدَسَةِ [kulliyahtul handadasah]
Man: شكرا [syukran] wak
Wak: عفوا [afwan]
Man: سأدرس في كلية الهندسة [saudrisu fi kuliyahtil handasah]
- I will be teaching in the faculty of engineering
- saya akan mengajor di fakulti kejuruteraan
Wak: أأنت مهندس؟ [a anta muhandis?]
Man: مهندس [muhandis] - tu apa binatangnya wak?
Wak: مهندس [muhandis] = an engineer
Man: نعم [na 'am] wak أنا مُهَنْدِس [ana muhandis]
Wak: دَرَسَ - يَدْرُسُ [darasa - yadrusu] "huwa" belajo
أين دَرَسْتَ [aina darasta?]
Man: أين دَرَسْتَ [aina darasta?]
- dimana anta telah belajo
دَرَسْتُ جامعةَ في الهند [darastu jaami'ah fil hind]
- I studied at a university in India
- "ana" telah belajo disebuah universiti di India
Jap wak ini tablenya pulak
Wak: Iyer - biasakan mengingat jadualnya. Supaya mudah engko nak pakai bila buat ayat kan?
Man: كذلك [kazaalik] wak
Wak: خلص [khalas] jumpa غدا [ghadan]
إلى اللقاءِ
- hingga bertemu lagi
Man: في أمان الله - fii amaanil laah - semoga dalam jagaan Allaah
Wak: استغفر الله العظيم
- aku mohon ampun dari Allaah yang agung
لا حول ولا قوة الا بالله العظيم
- tiada satu apa pun kekuatan disekeliling melainkan hanya Allaah yang maha besar
ربنا آتنا في الدنيا حسنة وفي الاخرة حسنة وقنا عذاب النار
- wahai tuhan kami berilah pada kami di dunia kebajikan dan di akhirat juga kebajikan dan lindungilah kami daripada 'azab api neraka
والله أعلم
- dan Allaah lebih mengetahui
Siri 230515
updated version: https://dinobytes.info/v2/node/3219
