Bahasa arab - Teroka 113 - Pelajaran setakat ini.
Man: اعوذ بالله من الشيطان الرجيم
[Aku berlindung pada Allah dari syaitan yang direjam]
بسم الله الرحمن الرحيم
[Dengan nama Allah yang maha pemurah maha penyayang]
السلام عليكم
[Kesejahteraan ke atas kamu]
Wak: وعليكم السلام
[Dan ke atas kamu juga keselamatan]
بِسْمِ الله و بِإِذْنِهِ
[bismillaah wa bi iznih = dengan nama Allaah dan dengan izinnya]
Kita dah tahu beberapa "perbuatan"
فِعْل [fe'el = perbuatan - singular]
افْعال [af'aal = perbuatan2 - plural]
Maka ingat ler. Kalo dapat - berserta dengan جُمْلة [jumlah = ayat] yang sepatut dengan sekali:
ذهب إلى [zahaba ilaa = "huwa" telah pergi ke]
ذهب الزوج إلى المسجد [zahaba azzauj ilal masjid
- the husband went to the masjid
- the suami telah pergi ke the masjid
خرج مِن [kharaja min = "huwa" telah keluo dari]
خرج الرجل من البلد [kharajal rajul minal balad]
- the man left the country
- the lelaki keluar dari the negeri
قال [qaala] = "huwa" telah berkata]
قال المُدير أشُفَك غدًا [qaalal mudiir ashufak ghadan]
- the boss said : see you tomorrow
- the boss telah berkata : jumpa engkau esok
جَاءَ [jaa a] = "huwa" telah datang
جاء الولد من القرية [jaa 'a alwalad minal qaryah]
- the boy came from the village
- the budak telah datang dari the kampung
حسنًا [hasanan] Kalo aku tanya engko sikit boleh?
Man: Apa dia wak?
Wak: حتى الآن [hattal aan] ....
حتى [hatta = hingga]
الآن [al aan = sekarang]
Rasa2 engko! Apeker yang engko dah tahu tentang bahasa arab ni setakat ini حتى الآن [hattal aan] ?
Man: حتى الآن [hattal aan] .... كذلك [kazaalik] ler wak?
Wak: Leh... engko ni! Gini!
- Apa yang engko tahu tentang ا ي و
Man: ا ي و [ayu] ?
- oh gadis ku yang ayu... lelelele...
Wak: Menyanyi pulak engko hah! Jawab! ا ي و - tu apa gunanya?
Man: ا ي و
- adalah sebagai pemanjang bunyi huruf yang didepannya atau sebelumnya!
ما - mim alif = maa - bunyi panjang tu
مي - mim ya bawah = mii
مو - mim wau depan = muu
ماميمو - maa miimuu
ماميمو cantik oooo....
Wak: نَعَم [na 'am] الآن [al aan = sekarang] cuba engko baca ayat yang ke-2 sajer dari surat berikut. Aku nak dengo kesan alif ya wau ajer!
Man: Bila kena mengaji. Gigil saya wak. Karang - bunyi macam cinna keling bang pulak ....
Baiiiiik! بسم الله الرحمن الرحيم
= bis millaahir rahmaanir rahiim
panjang pada :
- laa h = laa . ini nama Allaah
- rah maa nir = maa panjang
- ra hiim = hiim panjang
waraaitan naasa yadekhuluuna fid diinil laahi afwaajaa
Wak: Yang "waraaita"
- apasal alif ya mati baris atas - tak bunyi panjang?
Man: Heheheh. Ya mati yang panjang hanya didahuli oleh baris bawah pada huruf ya!
- bukan atas
- yang ini tak masuk book
Wak: حسنًا [hasanan]
الله [allaah] apasal laa tu bunyi panjang. Mana ada lam - alif diatas = laa
Man: Entah! Dah diajo كذلك [kazaalik] wak!
Wak: حسنًا [hasanan] kerana special ...
Maka kena ingat iyer ا ي و tadi hanya dalam kes
- alif didahului oleh baris "atas"
- ya didahului oleh baris "bawah"
- wau didahului oleh baris "depan"
طيب [taiyib] خلص [khalas]
حسنًا [hasanan]
تمام [tamaam]
Sambung غدا [ghadan]
Man: شكرا [syukran] wak!
Wak: عفوا [afwan]
والله أعلم
- dan Allaah lebih mengetahui
إلى اللقاء
- ke pertemuan lain/bye
siri : 230605
https://dinobytes.info/v2/content/himpunan-bahasa-arab-baru-terokabahasa...
