Bahasa arab permulaan 485
Man: أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
[Aku berlindung pada Allah dari syaitan yang direjam]
بسم الله الرحمن الرحيم
[Dengan nama Allah yang maha pemurah maha penyayang]
السلام عليكم
[Kesejahteraan ke atas kamu]
Wak: وعليكم السلام
[Dan ke atas kamu juga keselamatan]
اهلًا [ahlan]
Man: اهلًا بِك [ahlan bik] - Ya Wak!
Wak: Mula tu - aku nak berubah cerita. لكنّي [laakinnii = tapi aku] teringat nak cerita ini dulu!
Man: Dah...! Wak dah teringat apa pulak tu wak?
Wak: Kan kita dah tengok tentang قال [qaal]
- boleh tak engko berikan 5 deretan past tense-nya!
Man: قال [qaal] retinya = huwa telah berkata:
قال أحمد : ما اسمك؟ [qaal ahmad : masmuk?]
- ertinya : Ahmad telah berkata. "Apa namamu?"
- "qaal" itu adalah fe'el dalam past tense
- sedangkan percakapannya adalah dalam present tense
- bagaimana saya tahu kan?
- pertama - ianya adalah soalan untuk orang yang ada didepan kita - what is your name? Hah! Disini soalan itu berada dalam keadaan present tense!
Wak: Eleh engko ni! Aku minta - mana dia 5 deretan past tense tu ler! أين؟ [aina = mana?]
Man: آسف [aasif = sorry] wak. Dah terleka tentang "qaal" - Jap jap jap ... wak! Iyer - saya mesti buat table dulu!
Hah! Ini dia deretan 5 yang wak mintak tu - iyer tak wak!
Wak: Iyer! Kalo boleh masukkan jadual ini ke dalam otak engko sampai bila2 iyer!
ثمَّ [thumma] kita pun dah tahu bahawa kaitan antara keduanya adalah : قال - يَكولُ
- hah yang ini adalah clue bagi past tense dan present tensenya!
- الآن [al aan = sekarang] aku nak mintak engko keluokan deretan present tense pulak yang patut kita kena hafal buat masa ini?
Man: Aduuuuh... Wak ni dah mengganas ni. Tadi mintak yang past tense. Sekarang wak nak pulak yang present tense pulak! Ini jadi kes dera ni wak! Ok ok ok ... wak! Jangan ambik hati iyer wak! Ini dia 5 deretan present tensenya!
Wak: Sekarang cuba engko sebut pulak tentang أمر [amar = perintah] pulak!
- ingat kes أمر [amar = suruh/perintah]!
- mula2 matikan ekornya
- dan bunuh juga tanda present tense-nya!
Man: Mati dan bunuh! Hmmmm.... nak kena ada satu lagi table ler ni wak!
Tapi... dalam kes أمر [amar = perintah] - kita hanya tumpukan pada bahagian 2nd person sahaja. Kebetulan untuk "anti" ... mmm ... masih lagi kosong tu wak!
Wak: Haah untuk "anti" .... eleh! Biokan jer dulu untuk sementara waktu. Kendian nanti kita akan cerita panjang tentangnya! Haah! Tapi kan! Cuba untuk perhatikan. Ayat ini memang hari2 kita jumpa kan? :
Kan الآن engko dah boleh translate sikit2 kan - iyer! Cuba engko try! Jangan tak try!
Man: Dalam أمر [amar = perintah] kan kita dah reti : "quul" - hei engko! "katakan"! Dan sekarang kita tengok pulak pada :
هو الله أحد
- huwa = dia [jantan]
- allaah = allaah
- ahad = satu [bunyi malam hari Ahad ajer kan?]
Susun semula: "Katakanlah! Dia Allah yang satu"
- Say [o you]! He is Allah the only one
- heheheh.... amacam wak?
Wak: Bagus! Sekurang2nya - sekarang ini engko dah nampak kan! Walaupun baru sikit ajer kita belajo. Boleh juga engko godeh sikit2 kan! Bagus!
ثُمَّ aku hendak engko tambah satu lagi column untuk "larang" pulak! Cuba engko buat!
Man: Leeh wak! Ini kena fikir dulu ni wak! mmm..... Hah ini dia! Disini kita kena tambah - "laa" dan huruf "ta"
Wak: Yer yang "anti" masih lagi kita tangguhkan dulu iyer!
Sekarang mari kita tengok ini pulak!
قُلْ: أَنَا أَعْزِبُ - لَوْ أَنتَ غَيْرُ مُتَزَوْجٍ
- quul : "ana a'azib" - lau anta ghairu mutazauij
أَعْزِبُ - a'azib = bujang
لو - lau = kalau
غَيْرُ مُتَزَوْجٍ - ghairu mutazauj = belum kawin (lagi) [ini idaafah]
Man: Hohoho gini wak! Saya cuba ia ...
قُلْ: أَنَا أَعْزِبُ - لَوْ أَنتَ غَيْرُ مُتَزَوْجٍ
- quul : "ana a'azib" - lau anta ghairu mutazauij
- say! "I am single!" - if you're not married
أعزب - a'zib = ini present tense kan wak?
Wak: Dari عَزَبَ - يَعْزِبُ ['azaba - ya'zibu]
Cuba engko penuhkan jadual untuk ini pulak!
Man: Aduuuuhhh... kena lagi sekali.....ampuuun!
Wak: Hah bagus! Sampai disini dulu iyer... خلص
Man: Lega wak!
Wak: Kita sambung غدا [ghadan] ajer ler. Tapi jangan pulak engko leka dengan yang lain. Sekolah ler baik2.
Man: شكرا [shukran] wak. Heheheh wak!
Wak: عفوا ['afwan]
تمام [tamaam]
إلى اللقاءِ
- hingga bertemu lagi
Man: في أمان الله - fii amaanil laah - semoga dalam jagaan Allaah
Wak: استغفر الله العظيم
- aku mohon ampun dari Allaah yang agung
لا حول ولا قوة الا بالله العظيم
- tiada satu apa pun kekuatan disekeliling melainkan hanya Allaah yang maha besar
ربنا آتنا في الدنيا حسنة وفي الاخرة حسنة وقنا عذاب النار
- wahai tuhan kami berilah pada kami di dunia kebajikan dan di akhirat juga kebajikan dan lindungilah kami daripada 'azab api neraka
والله أعلم
- dan Allaah lebih mengetahui
Siri 231222
updated version: https://dinobytes.info/v2/node/3219
